학술논문
日韓の恋愛における告白の言語行動
이용수 112
- 영문명
- Language Behaviors of Confessions in Love Relationships in Korea and Japan
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 元智恩(Won Ji Eun)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第78輯, 61~78쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2017.08.31
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本研究では日本と韓国の恋愛における告白の言語行動を比較した。両国のテレビドラマから告白の用例を選別し、それを意味公式でコーディングした。その後、意味公式の頻度を分析し、そのような結果が得られた原因を考察した。恋愛の告白に関わる場面で、韓国では日本より会話が長く続き、直接的な告白を控え目にする傾向があった。韓国では告白場面で愛情を表現することが中心であるのに対し、日本では韓国より愛情の表現だけではなく、好きな理由と交際の申し込みも多くなっている。日韓共に告白に付随する発話として相手への質問が最も多かった。特に、韓国では日本より疑問詞疑問文の使用により相手のことをより詳しく聞く傾向があった。また、日本では自分の立場を説明し、相手に何かを頼むことが多いのに対し、韓国では相手を誘うことや自己開示や冗談などが多い。全体的に見れば、日本では告白場面で相手の領域を侵害せず、相手と距離を置くのに比べて、韓国では相手を話し手の領域に引き寄せることにより相手との距離を縮める傾向があると言える。
영문 초록
This study compared language behaviors of confessions in love relationships in Korea and Japan. Examples of confessions were selected from TV dramas of these two countries, and were coded as semantic formulae. Then, the frequency of use for the semantic formulae was analyzed and a cause which resulted in such an outcome was studied. In Korean dramas, scenes related to love confessions showed more conversations compared to Japan’s, and people tended to have a face face confession carefully and focused on expressing their affection. In Japanese dramas, on the other hand, people not only expressed their affection and told the reason why they were in love, but also asked out for a date a lot. In both Korean and Japanese dramas, people mostly asked questions about their partners as an utterance attached to confessions. Especially, the Koreans tended to ask for more details about the partners using an interrogative sentence than the Japanese did. Also, the Japanese often explained their own position and requested the partners to do something for them, while the Koreans talked to their partners using a suggestion, personal experience/memories, and jokes. Generally, it has been known from the confession scenes of Japanese dramas that the Japanese kept their partners at a distance, not breaking out into their territory. The Koreans, however, tended to make efforts to reduce distance from their partners, dragging them into the territory of the speakers.
목차
1. 序論
2. 研究方法
3. 分析結果
参考文献
해당간행물 수록 논문
- 「∼はじめる」文の統語構造と意味の関係
- 우사하치만궁 제신에 관한 고찰
- 한․일 근대시의 비교문학적 연구
- 日本の奨学金制度に対する一考察
- 문학박물관 오브제의 문화론
- 일본어문학 제78집 목차
- 귀환서사에 나타나는 냉전 표상
- 하라 다미키(原民喜) 「여름꽃」 시론
- 일본 민간전승과 ‘녹녀부인’ 설화
- 일본어 사과표현 「すみません」의 발화와 지각
- 飯豊王女(イヒトヨ)に関する一考察
- 『宇治拾遺物語』における寺物私用の罪業と銅湯の罰
- 한국과 중국 관련 설화를 통해서 본 「우지슈이모노가타리(宇治拾遺物語)」의 특성
- 제국과 식민지의 공간, 그리고 문학 창작의 공간 바이칼
- 抗日‘堤川義兵祭’의 反省과 展望
- 道徳科学(モラロジー)思想の実践と最高道徳に関する一考察
- 하기와라 사쿠타로(萩原朔太郎)의 『빙도(氷島)』와 ‘퇴각(Retreat)’
- 일본 현대문학작품에 나타난 무사도 인식 연구
- 日韓の恋愛における告白の言語行動
- 村上春樹作品に見られる近代科学と自我の喪失
- 일본 애니메이션을 활용한 인문학 교육 사례 연구
- スポーツの「外苑/外縁」としての女性
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!