학술논문
한국문학의 중국어권 번역과 수용에 관한 일고찰
이용수 91
- 영문명
- The Contemplation of Chinese Translation of Korean Literature - Focus on The KLTI s Foundation of Decade -
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- 권혁률(Quan He lu)
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』제9권 제2호, 79~95쪽, 전체 17쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.12.31
4,840원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
목차
I. 서론
II. 본론
III. 결론
참고문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- Learning Through Questions : Applying Inquiry-centered Teaching to Translation Workshops
- 영한번역교육의 방법론
- 영-한 번역과 시점
- 관광영어통역 교과과정에 관한 연구
- 번역학적 관점에서 본 한국어 관용어 유형 분석
- 통·번역 과정 개설이 학업성취도에 미치는 영향에 관한 연구
- Learning to think critically about English-language science fiction novels, short stories, and films : A new curriculum for undergraduate students of English to Korean translation
- 영화제목의 기능과 번역
- 한중 문장부호 대조 및 번역 전략 고찰
- Cross-cultural training for students of interpretation and translation
- 한국문학의 중국어권 번역과 수용에 관한 일고찰
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!