본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

Pragmatic Presupposition and English-Korean Subtitling Translation in the Film, A River Runs Through It(1992)

이용수 49

영문명
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
Park Yooncheol
간행물 정보
『통번역교육연구』제11권 제2호, 199~220쪽, 전체 22쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2013.09.30
5,440

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This paper focuses on pragmatic presupposition in English-Korean subtitling translation of the film, A River Runs Through It. The concept of presupposition has been used in the field of semantics. In pragmatics, pragmatic presupposition has been researched on the basis of discourses between speaker and hearer. As thus, this paper is interested in pragmatic presupposition because subtitling is composed of dialogues. The results of analyzing English-Korean subtitling translation from the film, A River Runs Through It, show pragmatic presupposition can be a word, a phrase, and a expression. Presupposition plays a key role in the flow of utterances. Also, it is influenced by screen images, and in target text, it is conveyed in the form of substitution. In particular, pragmatic presupposition in subtitling from some of channels indicates explicit and objective expressions. Also, pragmatic presupposition reveals coherence and cohesion in target text for better understanding the contents of film storyline to audiences. This phenomenon is limited on English-Korean subtitling translation of the film, A River Runs Through It. And we expect that pragmatic presupposition in subtitling will help audiences increase readability.

목차

I. Introduction
II. Pragmatic presupposition from linguistic perspective
III. Pragmatic presupposition in subtitling translation
IV. The cases of pragmatic presupposition in film, A River Through It
V. Conclusion
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Park Yooncheol. (2013).Pragmatic Presupposition and English-Korean Subtitling Translation in the Film, A River Runs Through It(1992). 통번역교육연구, 11 (2), 199-220

MLA

Park Yooncheol. "Pragmatic Presupposition and English-Korean Subtitling Translation in the Film, A River Runs Through It(1992)." 통번역교육연구, 11.2(2013): 199-220

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제