학술논문
Overview of Curricular Design and Predictive Value of Entrance Exam of the Monterey Institute of International Studies
이용수 3
- 영문명
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- Sohn Miryoung
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』제11권 제2호, 49~72쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.09.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Most renowned translation and interpreting (T&I) schools around the world administer some form of an entrance exam for screening purposes. Those who are admitted to a program through a screening process are expected to take and complete the rigorous T&I curriculum successfully. Yet, not so many studies have been conducted with the focus on the correlations between an entrance exam and students’ later performance in school.
This paper presents phase one of a longevity study conducted on correlations between entrance exam scores and students’ school performance at the Graduate School of Translation & Interpretation, Language Education (GSTILE) of the Monterey Institute of International Studies (MIIS). It also presents an overview of the curricular design of the school. The main focus of the phase one of the study is a statistical analysis that is conducted to compare three data sets; students’ entrance exam data, GPAs, and professional exam data. The findings of the statistical analysis suggest that there does not seem to be direct correlations between the entrance exam data set and GPAs, and professional exams. The study is expected provide a basis for exploring different options for entrance exam contents and administration at the GSTILE.
목차
I. Introduction
II. Overview of the Curricular Design
III. Predictive Value of the Entrance Exam (A pilot study)
IV. Conclusion
References
Abstract
해당간행물 수록 논문
- Error Patterns in Students’ English-into-Korean Sight Translation : A Comparative Study of Sight Translation, Consecutive Interpretation and Translation
- Could text type be used as an important indicator when teaching interpreting?
- Assessing Source Text Difficulty in Interpreter Education : Expert Assessment and the Measurement of Textual Properties
- Pragmatic Presupposition and English-Korean Subtitling Translation in the Film, A River Runs Through It(1992)
- Reformulating Semantic Relations in Translation : With Reference to the Translation of Marlo Morgan’s Mutant Message Down Under
- Overview of Curricular Design and Predictive Value of Entrance Exam of the Monterey Institute of International Studies
- Expert-Novice Comparison of Failure Sequence
- A Study of Undergraduate Education of Simultaneous Interpretation : With Special Emphasis on the Performance Moving from English into Korean
- Using Lord of the Rings to Teach Story Structure and Improve Cultural Literacy for Undergraduate English Interpretation and Translation Students
- Reading Strategies for Translation
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!