본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

Formal Correspondence vs. Dynamic Equivalence in Simultaneous Interpreting

이용수 8

영문명
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
Lee Migyong
간행물 정보
『통번역교육연구』통번역교육연구 제12권 제2호, 49~67쪽, 전체 19쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.09.30
5,080

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The purpose of this article is to show that meaning-based interpretation in simultaneous interpreting should not be seen as shortfalls of the simultaneous interpreter. Rather, it is argued that some departures may occur as a result of the interpreter’s strategic decision-making to deliver the speaker’s message in the most suitable form to the target audience while at the same time overcome the constraints inherent in this mode of communication. This study uses the outputs of professional simultaneous interpreters in actual international conferences to discern patterns in departures and what trigger them. According to the analysis, departures may be categorized into five different types: ellipsis, deletion, addition, substitution and errors. The largest number of departures were in the form of substitution (51occurrences) followed by deletion(39 times), addition (22 times) and ellipsis (19 times.) The findings showed that the interpreter substituted own outputs or added information to deliver the message in the most easily understandable form to the target audience while deleted or omitted expressions to reduce time constraints. Thus, the empirical findings were evidence that departures are strategic choices on the part of the interpreter.

목차

I. Introduction
II. Formal Correspondence vs. Dynamic Equivalence
III. Departures as a Function of Strategic Decision-making
VI. Data Collected and Analysis
V. Discussion
References
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Lee Migyong. (2014).Formal Correspondence vs. Dynamic Equivalence in Simultaneous Interpreting. 통번역교육연구, 12 (2), 49-67

MLA

Lee Migyong. "Formal Correspondence vs. Dynamic Equivalence in Simultaneous Interpreting." 통번역교육연구, 12.2(2014): 49-67

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제