학술논문
明代 소설의 텍스트화 과정에 대한 고찰― 구술과 문자를 중심으로
이용수 82
- 영문명
- The Study on the development process of novel text in Ming dynasty
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 이시찬(SiChan Lee)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第54輯, 23~40쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2016.03.31
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본 논문에서 필자는 중국소설사에서 明代에 활발히 이루어진 소설의 텍스트화 과정을 살펴보고, 그 속에 내재된 문화적 의미를 분석했다. 인간이 언어로 소통을 하면서 최초의 문학활동은 문자가 아닌 구술로 이루어졌다. 그러나 기존 중국문학사에서 구술문학은 그 역사와가능성에 비해 상대적으로 미약하게 다루어졌다. 특히 명대 이후 소설이 텍스트로 대량 출간됨으로써 문학적 비평이나 담론은 거의 문자로 된 문학 영역만을 다루고 있는 것이 현실이다. 이에 본 논문에서는 소설 이전의 형태인 말하고 듣기로서의 이야기(說話)가 점진적으로문자의 영역인 텍스트 속으로 전이된 과정을 살펴보고, 그 문제점과 구술로서의 이야기의 문화적 가능성을 주로 다루고자 했다. 특히 소설 텍스트의 형식화로 인해서 문자로 소설을 읽는 독자와 귀로 이야기를 듣고자 하는 보다 광범위한 대중과의 관계에 대한 분석과 전망을아울러 시도하였다.
영문 초록
In this paper, we looked at the development process of novel text made inChina Ming dynasty, and analyzed the cultural implications inherent in it. It isuseful to approach orality and literacy synchronically, by comparing oral culturesand writing cultures that coexist at a given period of time. Human society firstformed itself with the aid of oral speech. It became literate very late in its historyand at first only in certain group. This study focuses on the relations betweenorality and writing. Literacy began with writing. But at a later stage of course, italso involves print. Song dynasty writers often extracted stories attracting popularattention from previous and contemporary literature. However, it was not a realscript, but it was a kind of memo. Ming dynasty writers collected storytellers' scriptfrom previous dynasties and edited 'QingPingshantanghuaben' as well as the otheranthologies. As the original manuscripts were handed down as individual articleswhich lacking unified text styles, there were always concrete texts which inheritedliterature of previous dynasties. It was the participating of Fengmenglong and otherliterati in the editing of storytellers' scripts that the unification of their text styleswas basically realized. Three chapters (Two to Four) present illustrative analysis inthe second part. Chapter Two concerns the process of from as an oral statementand as a deliver performance in Song-Yuan dynasty. Chapter Three and Four dealwith the relation of Oral culture and Print culture in Ming dynasty.
목차
초록
1. 머리말
2. 구술에서 연행으로의 이행
3. 明代 출판업과 소설의 텍스트화
4. 텍스트의 형식화 과정과 구술적 잠재성
5. 맺음말
참고문헌
논문초록
해당간행물 수록 논문
- 셰일가스와 국제개발협력― 중국의 사례를 중심으로
- 金履祥『濂洛風雅』在宋儒選本上的定位
- 中国征税优惠政策对地区及产业间经济失衡影响分析
- 吳漁山의 三巴集에 나타난 天學詩 硏究
- 외래어 표기과정에서의 현대 중국어 字義 확장과 교육방안 연구― 단음절 음역어를 중심으로
- 国内蜜月旅游消费者行为特征与营销策略:上海情况与他城经验
- 呂布의 배신 요인 연구― 義父殺害 고사를 중심으로
- 基于知识与科技创新的韩国 对中国FDI决定因素的实证分析
- 明代 소설의 텍스트화 과정에 대한 고찰― 구술과 문자를 중심으로
- 吳鎬의 紅樓夢散套 연구
- 宋元話本小說 ‘篇尾’에 나타난 수사학적 표현예술의 의미 연구
- ‘負心婚變’ 고사 연구 ― 증여와 교환의 딜레마
- 예쓰(也斯) 작품에 나타난 홍콩 도시화에 대한 기억과 흔적― 소설 포스트식민 음식과 사랑을 중심으로
- 한중 트위터 이용자들의 의견표명 행위 비교연구
- 중국에서 상사중재관할권 이의제기의 남용에 관한 연구
- 청대 만주어로 번역된 중국소설
- 西遊記 豬八戒 형상의 불교적 독해
- 庄子“自觉觉他”思想探析― 兼论儒道分与平的对话
- 平凡的世界에 나타난 주요 인물의 성장유형과 작가의식 고찰
- 聊齋志異 속 변신에 내재된 욕망 연구― ‘인간이 동물로 변신하는 이야기’를 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!