학술논문
현행 프랑스어I 교과서 분석
이용수 49
- 영문명
- 발행기관
- 한국프랑스문화학회
- 저자명
- 조항덕
- 간행물 정보
- 『프랑스문화연구』제26집, 185~210쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.05.30
5,920원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Dans cette étude, nous avons pour but d’analyser les deux manuels
de français I élaborés d’après le curriculum réformé en 2007 et
utilisés depuis 2012 par les étudiants de lycée. Cette analyse se fait
du point de vue des expressions élémentaires établies par le
curriculum. C’est parce que les manuels sont obligés d’appliquer les
critères et les indications décrits dans le curriculum.
Nous constatons que les manuels actuels sont fidèles aux
indications données, dans le sens qu’ils sont élaborés en employant la
majeure partie des expressions élémentaires et ne dépassant pas les
critères réglementés par le curriculum. Pourtant, cette observation
stricte des règles rencontre un obstacle par lequel on est obligé
d’introduire des expressions qui ne sont pas naturelles mais
artificielles. On voit souvent des cas où il est difficile de repérer dans
quelle situation des expressions langagières sont employées. Cela est dû d’une part à la limitation du nombre de mots
disponibles et d’autre part à l’abondance des expressions élémentaires
définies par le curriculum. On peut dire que le contenu du curriculum
doit être réduit au minimum, en donnant plus de flexibilité au
concepteur de pouvoir élaborer des manuels en utilisant des
expressions appropriées à des situations de communication authentique.
Ensuite, on a vu des formulations de contenu qui nous conduisent
au-delà de l’approche communicative, c’est-à-dire à la perspective
actionnelle introduite par l’application du cadre européen commun de
référence pour les langues. Mais de ce côté-là aussi, il doit y avoir
un progrès en introduisant dans l’enseignement de langue étrangère
une méthode plus appropriée aux jeunes d’aujourd’hui, comme celle
d’audio-visuelle.
Enfin, on doit dire qu’il reste encore beaucoup à faire pour que l’on
puisse obtenir un bon résultat dans l’enseignement du français du
point de vue de l’élaboration des manuels aussi bien que du point de
vue du curriculum.
목차
1. 들어가는 글
2. 언어 기능
3. 교수·학습 방법
4. 의사소통기본표현 구현 정도
5. 의사소통 구현을 위한 구성
6. 의사소통기본표현의 구현
7. 행위접근법 구현
8. 나오는 글
키워드
해당간행물 수록 논문
- 미셀 뷔토르 소설의 형식과 기법
- 초기 아방가르드 영화의 예술적 정체성
- 한불자전 에서 종교 관련 번역어휘의 해석과 의미
- 프랑스어 철자부호의 역사적 고찰
- 부르고뉴 와인의 특성과 지역에 따른 위계
- Estournelles de Constant의 견해
- 베르베르어의 기원과 ‘네오-티피나그(Néo-Tifinagh)’ 문자에 나타난 몇 가지 특성 연구
- 청소년기의 이민 정체성에 관한 고찰
- 에밀 졸라의 작품 『부인들의 행복백화점』에 나타난 인적자원 관리
- 들뢰즈의 미학이 현대건축에서 다중성의 개념형성에 미친 영향에 관한 연구
- 언어적 공손성 이론에 대한 소고
- Bourdieu의 재생산 이론에 근거한 문화적 불평등에 대한 연구
- 프랑스의 지역발전 추진체제
- 근대도시 르아브르와 인천의 문화브랜딩 전략 연구
- 현행 프랑스어I 교과서 분석
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!