본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

베르베르어의 기원과 ‘네오-티피나그(Néo-Tifinagh)’ 문자에 나타난 몇 가지 특성 연구

이용수 25

영문명
발행기관
한국프랑스문화학회
저자명
임기대
간행물 정보
『프랑스문화연구』제26집, 417~441쪽, 전체 25쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2013.05.30
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Le Maghreb est une terre de berbère. Là, la langue berbère joue un rôle important pour comprendre la culture et la mentalité maghrébine. Les berbères, un ensemble de peuples autochtones d'Afrique du Nord, ont conservé toujours une forte identité culturelle et su préserver l'usage de leur langue. Le terme était un mot utilisé par les anciens Grecs pour désigner d'autres peuples n'appartenant pas à leur civilisation. En passant par les envahisseurs, les historiens arabes ont adopté finalement ce terme pour désigner le sens . L'équivalent en berbère est qui aurait le sens d'. L'alphabet de cette langue est appelée ‘Tifinagh’. Cet alphabet a subi des modifications et des variations inévitables depuis son origine jusqu'à nos jours, passant du lybique jusqu'aux néo-tifinaghs en passant par le tifinagh saharien et les tifinaghs Touaregs. Il compte des consonnes et peu de voyelle. Depuis la fin du XIXe siècle, le berbère a surtout été écrit au moyen de l'alphabet l'alphabet latin ou de l'alphabet arabe bien que les Toualegs continuent l'utiliser. A la fin des années 1960, une association culturelle, l'Académie berbère, s'est formée à Paris, dans le but d'établir un alphabet standard sur la base des tifinaghs touarègues. Cela est aussi afin de le faire revivre et de pouvoir transcrire l'ensemble des variantes locales de la langue berbère : Tamazight. L'IRCAM a l'officialisé une version tifinagh en 2003. Malgré tout ça, il y a des difficultés. Une des difficultés de la mise en place d'un alphabet standard réside dans la localisation progressive des langues berbères qui a engendré une différence de certains phonèmes et lettres: par exemple les consonnes chevelues, les consonne hérissées, les consonne empâtées etc. Ce sera une recherche qu'on doit faire consécutivement.

목차

1. 들어가는 말
2. 타자화된 용어 ‘베르베르’
(Berber)의 의미와 어원
3. 베르베르어 : 언어학적 기원
3.1. 리비크어와의 연관성
3.2. 리비크어와 다양한 문자 체계
3.3. 네오-티피나그
4. 나가면서

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

임기대. (2013).베르베르어의 기원과 ‘네오-티피나그(Néo-Tifinagh)’ 문자에 나타난 몇 가지 특성 연구. 프랑스문화연구, 26 , 417-441

MLA

임기대. "베르베르어의 기원과 ‘네오-티피나그(Néo-Tifinagh)’ 문자에 나타난 몇 가지 특성 연구." 프랑스문화연구, 26.(2013): 417-441

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제