학술논문
오쿠라(憶良)의 용자법
이용수 11
- 영문명
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 金成俸
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第67輯, 49~72쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.10.31
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
万葉2期の代表歌人の柿本人麻呂は'之'を、万葉3期の代表歌人の山上憶良は'何'を習慣的にたくさん使っているということが分かった。そして日本に到来した順序は'之→我→何'のようだ。
'之'の呉音と漢音は全部'si'と発音するのにこれとは少しも一致点を見出せない'が'の漢字表記として用いられている用字法は中国ではなくて、地理的に近い韓半島から影響を受けた漢字表記法であると思われる。
'我'は呉音と漢音が全く同じ発音'ga'なので日本人たちは'が'の漢字表記として容易に受け入れることができたので、ほとんどの万葉歌人が使っている。
'何'の呉音は'ga'、漢音は'ka'と発音する。韓国では『三国史記』の記録で音借字として用いられた用例はあるが、日本では推古遺文、奈良時代の金石文、『古事記』、『日本書紀』、『万葉集』でも人名と地名として用いられた用例がないから、憶良の時代にはほとんど流布しなかった新層の音借字で、用字法は大宰府文化圏から影響を受けたものと考えられる。
목차
일본어요약
1. 머리말
2. 조사 가(が)의 빈도수
3. 之
4. 我
5. 何
6. 맺음말
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 日韓両国における朝鮮人特攻隊員に対する意識変容と追悼ㆍ忘却
- 다자이 오사무의 물의 세계
- 日本の少子化に関する一考察
- 윈도우즈 용어의 번역 연구
- 『파계』에 나타난 도손의 피차별 인식
- 인도설화를 통해서 본 우지슈이 모노가타리(宇治拾遺物語)』의 특성
- 接尾辞「-ぶり」의 歷史的 変化에 관한 研究
- 원인ㆍ이유의 접속조사 「から」 「ので」의 한국어 대응연구
- 일본어 전공자의 교수 학습법에 관한 연구
- 비인과관계 「ノダ」 설명문에 관한 연구
- 오쿠라(憶良)의 용자법
- 우리대학 일고전 과목의 현황과 고전 교육의 의의
- 포스트모던시대의 사소설과 소설가소설
- 文末表現「~ソウダ」についての一考察
- 文法的に考える力を養う日本語教育
- 엔카와 大正 데모크라시의 영향관계 고찰
- 日本語 自他動詞의 硏究史 考察
- 모험과 제국: 오시카와 순로와 아쿠타가와 류노스케
- 『와칸하나시카이(和漢はなし会)』의 골계미 연구
- 카모노초메이(鴨長明)의 数奇意識
- 일ㆍ한기계번역과 일본어교육
- 헤지(hedge)와 스피치 레벨 시프트를 통한 대인관계 조절양상
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
