본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

‘한글 마춤범 통일안’(1933) 발표에 대한 문인들의 태도와 준용 실태 고찰 - ‘한글’ 지(1934-35)를 중심으로

이용수 39

영문명
A Study on the Authors’ Application and Attitude toward the Announcement of the ‘Hangul Machumbeob Tongiran’ (1933)
발행기관
한국언어문학회
저자명
한영목(Han Youngmok) 김덕신(Kim Deokshin)
간행물 정보
『한국언어문학』韓國言語文學 第62輯, 207~231쪽, 전체 25쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2007.09.30
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

  This study looks at the authors’ activities and reaction when ‘Hangul Machumbeob Tongiran’(1933) was announced, which has become a monument of the history of Korean.
  At the time, the Tongiran, a draft for unified spelling system, was thought of as ‘the general trend and epoch-making event,’so many people in education, journalism, and religion took the lead to teach and spread it. Although many authors also supported it, due to the limitation of printing press, they could not use it as much as their desire led them to.
  In order to see how authors of the time applied this Tongiran to their works, two of Lee Taejun’s works, who gave Tongiran full support, were selected: ‘Dalbam’ in 1933 and ‘Gamagui’ in 1936. To compare his works to others,’ Lee Hyoseok’s ‘Don’(1933) and ‘San’(1936), which were published at the same year, were also analyzed. As results, it was found out that Lee Taejun’s ‘Dalbam’ reflected Tongiran more thoroughly than any other work. It could also be learned that his another work, ‘Gamagui’ also showed the application of Tongiran to some extents, but this work followed Tongiran less than ‘Dalbam’ because it was written later.
  The reason why we cannot tell how Tongiran was applied by analyzing authors’works only is that we need to consider the printing press and publication of that time. However, judging from the fact that the later works were not improved in terms of application of Tongiran, it can be said that in the literary works, authors’will to follow Tongiran was the biggest factor to reflect Tongiran.

목차

1. 서론
2. ‘한글’ 지를 통해 본 문인들의 통일안 보급 실태
3. 문인들의 작품에 반영된 통일안 준용 실태
4. 결론
〈참고문헌〉
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

한영목(Han Youngmok),김덕신(Kim Deokshin). (2007).‘한글 마춤범 통일안’(1933) 발표에 대한 문인들의 태도와 준용 실태 고찰 - ‘한글’ 지(1934-35)를 중심으로. 한국언어문학, 62 , 207-231

MLA

한영목(Han Youngmok),김덕신(Kim Deokshin). "‘한글 마춤범 통일안’(1933) 발표에 대한 문인들의 태도와 준용 실태 고찰 - ‘한글’ 지(1934-35)를 중심으로." 한국언어문학, 62.(2007): 207-231

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제