학술논문
许译中国古典诗词中的转换研究
이용수 25
- 영문명
- A Study of Conversion in the Translation of Chinese Classical Poetry by Xu Yuanchong
- 발행기관
- YIXIN 출판사
- 저자명
- 张士瑞 江金谛
- 간행물 정보
- 『Journal of Humanities and Social Sciences』제1권 제1호, 37~48쪽, 전체 12쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2023.07.31
4,240원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
中国古典诗词因其独特的韵律之美及丰富的思想内涵而成为中国文学史上一颗璀璨的明珠,成为华夏文明不可或缺的组成部分。精彩的诗词英译本有助于让世界更多地了解中国文学,更全面地了解华夏文明,从而更好地促进世界文化交流。翻译转换理论是 20 世纪 60 年代由约翰·卡特福德提出的,他将转换分为层次转换和范畴转换,在《翻译的语言学理论》一书中系统论述了翻译过程中转换现象的理据。实践证明,翻译转换理论对于翻译过程具有重要的指导意义。本文以许渊冲先生的中国古典诗词英译实践为例,探究文本翻译过程中的“转换”现象以及翻译转换理论对于中国古典诗词英译的指导意义,尝试为优秀中华传统文化英译提供些许参考。
영문 초록
Classical Chinese poetry has become a brilliant jewel in the history of Chinese literature due to its unique beauty of rhythm and rich ideological connotations, and has become an indispensable part of Chinese civilization. High-quality English translations of poetry can help the world to better understand Chinese literature and gain a more comprehensive understanding of Chinese civilization, thereby promoting cultural exchanges between countries. Translation transformation theory was proposed by John Catford in the 1960s, who divided it into hierarchical transformation and categorical transformation, and systematically expounded the rationale for transformation phenomena in The Linguistic Theory of Translation. Practice has proved that translation transformation theory has important guiding significance for the translation process. This article takes Mr. Xu Yuanchong’s translation of classical Chinese poetry into English as an example to explore the transformation phenomenon in the process of text translation and the guiding significance of translation transformation theory for the translation of classical Chinese poetry, attempting to provide some reference for excellent English translations of traditional Chinese culture.
목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ. 翻译转换理论概述
Ⅲ. 中国古典诗词的语言特点
Ⅳ. 翻译转换理论在许译中国古典诗词中的应用
Ⅴ. 结语
해당간행물 수록 논문
- 社会工作服务介入城市空巢老人社会交往需求研究: 以昆明市A社区为例
- 社会工作介入社区治理的实践路径研究: 以昭通市易地扶迁安置区M社区为例
- 中国护士处方权立法的问题检视与路径优化: 基于《深圳经济特区医疗条例》第65条的分析
- 公共安全视角下城市韧性治理研究的科学知识图谱
- IP电影:符号消费、异化符号消费及意义构建
- 汽车金融公司多维盈利能力分析工具的应用探索
- 乡村振兴视阈下云龙县诺邓村文化产业研究: 以SWOT分析模型为中心的探讨
- 威海作为中韩FTA示范区的历史渊源探究: 以唐与新罗为例
- 基于计算机网络的多媒体技术运用分析
- 中国国际学校监管机制建构路径探析
- 基础韩国语课程思政的实践策略研究
- “互联网+”环境下高校英语课堂教学优化研究
- 学科史的认知与课程教学的实践: 以《中国社会史》课程为例的探讨
- 野上弥生子小说《森》的“圣所”意象分析
- 以“情”为线,以“史”为轴:朵拉短篇小说实践的赓续与新变
- 许译中国古典诗词中的转换研究
- 汉语歌曲中隐喻的延伸模式
- Korean-speaking Learners’ Production of Mandarin Non-low Back Vowels
- Chinese Labor Corps on the Western Front and Its Significance to China
- Journal of Humanities and Social Sciences 제1권 제1호 목차
- 中国教育幸福感的理论进路与研究拓展
참고문헌
관련논문
사회과학 > 교육학분야 BEST
더보기사회과학 > 교육학분야 NEW
- 문헌고찰 방법을 활용한 국내 지능형 과학실 관련 연구동향 분석과 생태학적인 접근
- Journal of Education and Teaching Vol.2 No.11 Contents
- 지식생태학의 매력과 함정
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!