학술논문
<吳昌碩藝術年表>補正考
이용수 0
- 영문명
- Completion of Min Yongyik’s materials in Wu Changshuo's Art Chronology
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 문미진
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제75집, 573~597쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2020.08.30
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Wu Changshuo is the master of the four generations of “poetry, calligraphy, painting and printing”, among which seal engraving has the greatest achievements. He himself once said, “People say that I am good at painting. In fact, my calligraphy is better than painting, and my seal engraving is better than calligraphy.” So he likes to call himself “Panhandler of seal.” Wu Changshuo lived a poor life around the age of 40. However, God did not abandon this artistic genius, and let him meet Min Yongyik, a foreign minister in the late Korean dynasty, who was addicted to seal, stayed in Shanghai for more than 20 years, and famous seal engravers were met. Min came to China as an exile at the age of 27, and spent his life as a fugitive calligrapher and painter in Shanghai. He has a wealth of money in his life, no worries about food and clothing, providing Wu Changshuo with a fairly stable and solid economic source, and even let him play his artistic talent with peace of mind. Wu Changshuo wrote in the preface of the long poem “The wail of Panhandler of orchid” written after Min Yongyik's death: “When Min lived in Shanghai for more than 30 years, he was fond of seal a seal engraving, and played for more than three hundred stones”. A famous seal engraver actually carved more than 300 square seals for one person, the number is so staggering, it can be inferred that between Wu Changshuo and Min Yongyik, not only the relationship between the buyer and the seller, but also they have the same intimate relationship with Boya and Zhong Ziqi, a pair of like-minded friends. Wu Changshuo's seal margin is the record of their communication. Through analyzing the margin left by Wu Changshuo and related materials, this paper aims to explore the change process of their communication, and this can help modify the Wu Changshuo's art chronology.
목차
Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 閔泳翊과 吳昌碩의 交遊
Ⅲ. <年表>에 누락된 吳昌碩의 작품들
Ⅳ. 나가는 말
키워드
해당간행물 수록 논문
- 자오수리(趙樹理) 소설에 나타난 소리의 성향 분석
- 语言学理论视野下的汉韩动词分类体系对比研究综述
- ‘RVC사동문’에서 ‘사동주’의 개념화 양상
- 갈등과 이동의 서사
- 河南夏邑(车站)方言语音调查与分析
- 중국 문인들의 癖과 嗜好
- 중국 전통 명절의 전승과 혁신에 대한 고찰
- 宋代话本小说中的诗词考察: 以《京本通俗小说》和《清平山堂话本》为中心
- “不利”詞性、詞義新探
- 中國志怪敍事言语行为小考: 以《聊齋志異》为中心
- 『歐蘇手簡』의 蘇東坡手簡硏究
- 汉语颜色词的语义模糊性及其韩译研究: 以《唐诗三百首》为例
- 宋代日記硏究試論
- ‘V+V趋+NP+來’구조에 대한 再考
- 朝鮮前·中期文人의 次韻詩考察
- 『李公案奇聞』 初探
- 1980년대 이레이(伊蕾) 詩공간 의식 연구
- 沈从文早期小说的叙述: 以第一人称叙述为中心
- 《A Mandarin Primer》에 나타난 음운 체계와 기초 방언 연구
- 繆篆의 서사특징
- 중국 문화소프트파워의 재구조화 고찰
- 현대중국어 준접사 ‘奴’에 대한 연구
- <吳昌碩藝術年表>補正考
- ‘放下着’ 考
- 2010년-2016년의 중국 신조어 생성 현황 분석
- 分析中级水平在韓韩国大学生汉语写作易错點
- 당·송대 餠茶와 團茶의 제다법 비교 연구
- 以經約詩:宋代詩學的《詩》學立場
- 中國人文學會 會則 외
- 浅谈交际语境对多音节贬义词汇的影响: 以言语的感情色彩为主
- 王國維의 《人間詞話》 硏究
- 席慕蓉诗歌主题小议: 以爱情、乡愁、人生领悟为中心
- 중국인문과학 제75집 목차
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!