학술논문
论《世说新语》在韩传播的三个问题
이용수 2
- 영문명
- Three Issues in the Dissemination of Shi shuo xin yu in Korea
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 孙勇进 梁万基
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제69집, 179~192쪽, 전체 14쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2018.08.30
4,480원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Focusing on the poetry and prose writings by Choi Chi-won(857-900), Lee Kyu-bo(1168-1241), and Heo Gyun(1569-1618), this paper addresses three issues in the history of the dissemination of Shi shuo xin yu (≪世说新语≫:A New Account of Tales of the World) in Korea during the Unified Silla dynasty(668-901), the Goryeo dynasty(918-1392), and the Joseon dynasty(1392-1897). This paper draws the conclusion that, no later than the ninth century of late the Unified Silla dynasty, via Choi Chi-won’s poems and prose writings, characters and allusions from Shi shuo xin yu were already seen in Korea and Korean literature in a great number. Re-examining and modifying the existing evidence and argumentation, this paper re-confirms the previous finding that Shi shuo xin yu was directly imported to Korea in its complete form during the Goryeo dynasty. In the Joseon dynasty, Heo Gyun, whose name was veiled in some primary materials, made a great contribution in the importation of an important edition of Sh ishuo xin yu bu (≪世说新语补≫:Supplement to A New Account of Tales of the World) from the Ming dynasty. In addition to an examination of the above-mentioned issues in the dissemination of Shi shuo xin yu in Korea, this paper also put forward reflections on some fundamental methodological problems such as how to describe and evaluate the classic’s cross-regional dissemination and problems to be considered when using primary materials.
목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ. 崔致远与≪世说新语≫
Ⅲ. 李奎报、≪晋书≫及≪世说新语≫的传入问题
Ⅳ. 许筠与≪世说新语补≫
Ⅴ. 结语
키워드
해당간행물 수록 논문
- 〈中國人文學會 會則〉 외
- 중국어 순간동사 범주에 대한 고찰
- 중국 명리원전《珞琭子賦注》에 관한 고찰
- 二郞神 신앙의 통시적․공시적 변이의 양상 및 그 배경
- 중국어 ‘把’와 한국어 ‘를’의 의미기능 대조
- 중국인문과학 제69집 목차
- 沈从文小说“神性”情结
- 温度感觉词“热”与“뜨겁다”的语义对比研究
- 멀티미디어를 활용한 중국어교육방법 연구
- 중국차의 대중화 과정 고찰
- 당·송대 餠茶와 團茶 제다법 비교연구(IV)
- 중국어 ‘掉’의 의미 확장과 주관화 중한 대조연구
- 韩国学生习得汉语典型偏误类型辨析
- 康有爲의 서예관이 20세기 한국 서단에 끼친 영향
- 中韓近現代詩對牛郎織女故事的接受情況研究: 以障礙物和助力物為中心
- 《華東正音通釋韻考》의 운모 체계와 북경관화와의 관련성 연구
- 论《世说新语》在韩传播的三个问题
- 小议汉语数字谐音
- 언어규칙 활용 의사소통 교수법을 이용한 항공중국어 수업 모형 개발
- 金元代 詞學論 硏究
- 戰國時期 秦系文字의 偏旁簡省에 대한 考察
- 역주《광군방보(廣羣芳譜)》의 내용분석 및 의의고찰
- 와리쓰 눠간(瓦歷斯․諾幹)의 『그리운 부족(想念族人)』에 나타난 종족 상상과 원주민 정체성
- 中國 雲南 喀桌人의 이주와 문화변용
- 『文明小史』 속 ‘문명’ 담론의 표상(表象)과 그 패러독스(paradox)
- PBL활용 중국어교과교재 수업 설계
- 코퍼스에 의거한 동의어 ‘果子’, ‘水果’, ‘果实’분석
- 《唐賢詩範》문목 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!