학술논문
프랑스어 ‘Il y a...’ 구문의 교육적 접근
이용수 29
- 영문명
- Une approche didactique de la construction “Il y a...” en français
- 발행기관
- 프랑스학회
- 저자명
- 이경수
- 간행물 정보
- 『프랑스학연구』제100권, 125~144쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 어문학 > 프랑스어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2022.12.31
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
프랑스어에서 “Il y a...”는 크게 비인칭 구문에서 ‘존재’를 표현하는 동사구 용법과 시간 표현 전치사 항목에서 주로 ‘avant’과 대립하는 전치사구의 용법으로 구분된다. 대부분의 문법책에서 확인할 수 있듯이, 두 용법은 형태만 같을 뿐 서로 연관성이 없는 것처럼 느껴지는 것이 사실이다. 하지만 “J’ai vu Luc il n’y a pas si longtemps.”의 예를 보면, 두 용법이 서로 불가분의 관계에 있음을 알 수 있다. 본 연구는 ‘il y a’와 관련된 이러한 용법들을 중심으로 동사구 또는 전치사구와 같이 서로 연관성이 없어 보이는 두 용법 간의 연결 고리를 찾아 그 결과를 바탕으로 우리 한국 학습자들을 위한 교육적 차원에서의 설명을 제안해보려는 시도이다. 이를 위해, “Il y a...”와 관련된 언어학 차원의 연구 결과물들과 기존의 문법 설명들을 비교하고, 고등학교나 대학교에서 프랑스어를 가르치고 있는 한국인 교수자들을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 이들의 결과를 반영하여 한국인 학습자들을 고려한 ‘il y a’ 구문의 교수법 차원의 제안을 하게 되었다.
영문 초록
La construction “il y a...” en français a deux emplois différents; l'un est celui d'un présentatif exprimant l'existence, l'autre est celui d'une préposition de temps. La plupart des livres de grammaire montrent que ces deux usages ne sont pas liés l'un à l'autre. Mais comme l'exemple “J'ai vu Luc il n'y a pas si longtemps.”, on peut constater qu'ils sont étroitement liés. Partant de ce fait, nous avons essayé de proposer une approche didactique concernant la construction “il y a” rien que pour les apprenants coréens. Pour ce faire, nous avons d'abord analysé quelques études linguistiques. Ensuite, nous avons abordé des livres de grammaire du FLE dans le cadre d'une approche didactique. Nous avons enfin effectué une enquête auprès de 24 enseignants coréens. Ce qui nous a permis de constater quelques origines de leurs erreurs récurrentes et persistantes. Et nous sommes arrivé à proposer un modèle d'enseignement/apprentissage concernant la construction “il y a”.
목차
1. 들어가는 말
2. ‘Il y a’ présentatif vs ‘Il y a’ temporel
3. 맺는 말
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- L’entreprise comme l’objet d’étude en sociologie
- 조르주 심농의 『사람의 머리』와 『그림자놀이』에 나타난 소리풍경의 기능
- 프랑스학연구 제100권 목차
- 코로나19 관련 프랑스어 신조어의 형태와 의미 범주
- 롤랑 바르트의 수사학 관점에서 본 텍스트와 글쓰기에 관한 연구
- 자크 퐁타뉴의 관찰자 기호학에 대한 예비적 고찰
- ‘小紙-소설’로의 『삼총사』
- 프랑스어 ‘Il y a...’ 구문의 교육적 접근
- 프랑스의 위기를 진단하는 극우 담론에 대한 비판적 분석
- 담화표지 ‘tu sais’와 한국어 자막번역의 담화전략
- 미셸 우엘벡의 작품에 등장하는 신인류와 그 공동체의 모호성
- 성장소설의 치유성
- ‘유토피아’와 ‘이데올로기’에 관한 정신분석적 접근
참고문헌
관련논문
어문학 > 프랑스어와문학분야 BEST
- 로마네스크양식과 고딕양식의 연속성(1) - 초기 기독교의 교회당 건축 -
- ‘진정한’ 문학이란 무엇인가 - 조르주 바타유의 「르네 샤르에게 보내는 서한 : 작가의 모순들에 관하여」 읽기
- 68혁명과 민주주의
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!