학술논문
A Comparative Study on Language Lexicon between Bulgarian and Macedonian
이용수 0
- 영문명
- Сравнителен Анализ върху Лексиконите на Българския и Македонския език
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Ким, Вонхой(Kim, Wonhoi)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제16권 제1호, 31~49쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.02.28
5,080원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Тази работа е да се сравнява лексиконите на Българския и Македонския език. Ако наричаме лексиконите на двата езика, обикновено си мислиме там няма ограничение. Затова аз определя думите за изследвания, само това, което има в Българско-Македонски речник. Както вече знае, че Българския и Македонския език претежава един и същия исторически процес. Това е общия славянски език и църковнославянски език. По тази гледна точка, лексиконите на двата езика трябва да са единакви езикови черти. Но от другата гледна точка, заради влиянието на сръбския език(около 45 години под Югославия и нейното влияние), би било възможно да има езиковия паралели между Македонския и Сръбския език. От това изследвание, около 32-34 процента формите на Българския и Македонския езика са различни. Но те са съвсем различни като други, а като изоформите. Това значи, че между Българския и Македонския език още има езикови еиднства и приличия. Съвсем различни форми излизат от влиянието на Турския език, а не Сръбския. Но тази тема или области трябва да изследват отделно като понататъчна работа.
목차
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Macedonian, Bulgarian and Serbo-croatian Grammar
Ⅲ. Similarity and diversity between Macedonian and Bulgarian lexicon
Ⅳ. Similarity and diversity between Macedonian and Bulgarian modal adverbs
Ⅴ. Conclusion
해당간행물 수록 논문
- Differences in Grammatical Gender of Noun Synonyms between Czech and Slovak Languages
- Од „штете“ до „срамоте“ и назад Ка старом српском етичком кодексу
- K prezentaci skloňování číslovek ve vybraných českých gramatikách
- Structural Analysis of Infinitival Complements in Russian and Serbian/Croatian
- Miejsce czasu przyszłego w systemie czasów gramatycznych, jego struktura i funkcje pragmatyczne
- Polszczyzna przełomu XX i XXI wieku: dynamika procesów sprzyjających internacjonalizacji
- Renormalization in softness assimilation
- The most common misconceptions in Polish research on the linguistic picture of the world
- Die Entwicklungen der Flexion der Zahlwoerter im Altrussischen
- Лексикографические проблемы описания русских глаголов
- The Linguistics and Poetics of Russian Proverbs
- Изучение фразеологических единиц русского языка, образованных на основе свадебных обрядов
- Polskie, czeskie i rosyjskie wyrażenia korygujące wypowiedź i ich wzajemna przekładalność
- The Slavic Noun Phrase: Definiteness, Little n and Case Shift
- Грамматические ошибки в письменной речи голландских студентов, изучающих русский язык
- опросительные реплики в русском и литовском языках
- Исследование значений слов «сердце» и «душа» в русской фразеологии
- Синонимия лингвистических категорий: Анализ когнитивной прототипикальности в безличной и возвратной конструкциях
- Семантические и синтаксические особенности Причины в русских эмоциональных глаголах
- A Comparative Study on Language Lexicon between Bulgarian and Macedonian
- Contemporary Slovene word-formation and its research perspectives
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!