본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

러시아어 관용구의 형태와 의미적 변이형 연구

이용수 0

영문명
Изучение особенности формальных и семантических вариантов фразеологизмов в русском языке
발행기관
한국슬라브어학회
저자명
최윤희(Чой, Юн-Хи)
간행물 정보
『슬라브어 연구』제15권 제2호, 25~42쪽, 전체 18쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2010.08.31
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Данное исследование обращено к проблеме особенности формальных и семантических вариантов фразеологизмов в русском языке. В настоящей статье изучение вариантности фразеологизмов требует последовательно различать две стороны одного и того же процесса. Во-первых, неизменяемость значения фразеологизма при вариантности его формально-грамматической структуры. Это вариантность в плане выражения - формальные варианты. Во-вторых, неизменяемость структуры фразеологизма при вариантности его значения. Это вариантность в плане содержания - семантические варианты. Среди фразеологизмов русского языка имеется немало таких, которые функционируют в речи в виде различных вариантов. Варианты фразеологизмов синоминичны, а иногда и тождественны по значеню и являются разновидностями одного и того же фразеологизмов. Наши наблюдения позволяют сделать вывод о том, что обязателным условием вариантности фразеологизмов является сохранение инварианта при тех или иных изменениях. При изменениях в плане содержания инвариантом является структура фразеологизма и относительно ощутимый инвариант значения, при изменениях в плане выражения инвариантом является целостное лексическое значение фразеологизма и относительно устойчивый инвариант структуры. Многие варианты фразеологизмов, возникшие в результате лексической замены отдельных компонентов, существуют в языке, как близкие, но не тожественные в смысловом отношении единицы. варианты фразеологизмов различаются смысловыми или экспрессивно-стилистическими оттенками. Смысловые или экспрессивно- стилистические оттенки вариантов фразеологизмов обусловлены особенностями меняющихся компонентов: их оттенками в значении, разницей в стилистической принадлежности. Вариантность фразеологизма - это его всевозможные изменения в пределах его тождества. При этом тождество фразеологизма обусловлено: при семантическом варьировании - наличием смыслового инварианта и стабильной структуры, при формально-структурных изменениях - наличием структурного инварианта и стабильного значения.

목차

1. 서론
2. 표현 측면에서 러시아어 관용구 변이형
3. 의미 측면에서 러시아어 관용구 변이형
4. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

최윤희(Чой, Юн-Хи). (2010).러시아어 관용구의 형태와 의미적 변이형 연구. 슬라브어 연구, 15 (2), 25-42

MLA

최윤희(Чой, Юн-Хи). "러시아어 관용구의 형태와 의미적 변이형 연구." 슬라브어 연구, 15.2(2010): 25-42

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제