본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

기독교 교육에 있어서 번역 문체에 대한 지향점 고찰

이용수 39

영문명
Study on Desirable Translational Role of Christianity Education: Concerning on Style of Children and Adults Version
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
김동미(Kim, DongMie)
간행물 정보
『통번역교육연구』제17권 제4호, 39~59쪽, 전체 21쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2019.12.30
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study aims at a desirable translational role of Christianity education, in particular, regarding on style of children and adults versions. Until now, Many scholars have investigated the style of bible, including Park Chul-woo(2018) and Kim Dong-mie(2018). They agreed with the idea of new bible version’s style has translation patterns of current language trend styles in common but readers tend to have preferences of old language style. So there exists conflicts and differences of readers translation styles and translators styles, of course, there must be a lot of scholars were involved into bible translation works. But we need to reconsider of the meeting points to translate the better bible works. In this study, There exists simple translation pattern principle which appears ‘(입) 니다’ style in every children version in Philippians while a variety of translation styles shows in adults version. This means that patterns of in bible translation is still far from the places of random readers in the world, also too much conscious and care of readers response. So, we need to reconsider of children’s translation in new version of bible

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 연구(분석) 방법
Ⅳ. 분석 결과
Ⅴ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김동미(Kim, DongMie). (2019).기독교 교육에 있어서 번역 문체에 대한 지향점 고찰. 통번역교육연구, 17 (4), 39-59

MLA

김동미(Kim, DongMie). "기독교 교육에 있어서 번역 문체에 대한 지향점 고찰." 통번역교육연구, 17.4(2019): 39-59

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제