학술논문
재번역본에 나타난 동질성과 이질성
이용수 61
- 영문명
- Homogeneity and heterogeneity of retranslations : a descriptive research of the Red and the Black of Stendhal
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- 임순정(Lim Soon Jeung)
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』제6권 제1호, 155~179쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2008.06.30
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Retranslation is a complex social cultural phenomenon involving diverse variables such as the relation between the original and the translation, the creativity and the subjectivity of the translator and socio-cultural factors of the target language culture. However, there have been little descriptive studies on the scale and the pattern of the retranslation in Korea neither on the homogeneity nor the heterogeneity of different retranslations. This study attempts to understand the general background of the retranslation and the interactions among its surrounding variables. A restrictive number of samples makes the investigation into the cause-effect of the variables difficult, but some conclusions in terms of textual and extra-textual factors are presented.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 결론
참고문헌
Abstract
해당간행물 수록 논문
- 인터넷을 통한 비전문가 자막 번역의 특성에 관한 소고
- 외신 기사 번역 고찰
- 번역사의 커뮤니케이션 능력
- 중한 신문 표제어 번역 연구
- 소설 번역에서의 인터넷을 이용한 역주 활용 사례연구
- Expertise 이론과 번역교육
- 코퍼스를 통한 After All의 용례 분석 및 번역 교육에의 적용
- Intercultural Communication in Screen Translation : Culture-specific items in Dae Jang Geum
- 재번역본에 나타난 동질성과 이질성
- Variances in Source Language Input Speed and Typology of Shift Occurrences during Simultaneous Interpreting
- 영상 시각 기호와 의미 전달
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!