학술논문
현대 프랑스어 모음체계 변이현상을 반영한 이중음색모음 발음지도 방안
이용수 52
- 영문명
- Structure et Variation dans les voyelles du Français Contemporain - les voyelles à double timbre-
- 발행기관
- 한국프랑스문화학회
- 저자명
- 박은미(PARK Eun-Mee)
- 간행물 정보
- 『프랑스문화연구』제31집, 61~89쪽, 전체 29쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.11.30
6,280원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
En français contemporain, on parle d'un changement affectant le système des voyelles à double timbre depuis quelques années. Ces voyelles à double timbre comptent quatre paires : les voyelles antérieures non-arrondies /e/ et /ɛ/ comme dans parlé-parlait, les voyelles postérieures arrondies /o/ et /ɔ/ comme dans saute-sotte, les
voyelles antérieures arrondies /ø/ et /oe/ comme dans jeûne-jeune et les voyelles centrales /a/ et /ɑ/ comme dans mâle-malle. Ces voyelles constituent un aspect très variable en français contemporain.
Nous étudierons la distribution des voyelles à double timbre dans les données parisiennes, les enquêtes d'Aix-Marseille et Roanne. En nous basant sur les voyelles à double timbre, un tel principe de distribution existe, c'est la loi de position qui dicte un timbre fermé en syllabe phonétiquement ouverte, et un timbre ouvert en syllabe
phonétiquement fermé. Dans de nombreuses régions de France, surtout dans tout le Midi, la plupart des locuteurs ne différencient pas les voyelles à double timbre : /e/ et /ɛ/, /o/ et /ɔ/ et /ø/ et /oe/.
Il existe la loi de position déjà, mais partiellement seulement pour le français parisien. Et aussi dans le français de Roanne, domaine à la joncture des dialectes d'oïl et d'oc, la loi de position est appliquée pour /e/ : /ɛ/, elle n'est pas appliqué pour /o/ : /ɔ/ et /ø/ : /oe/.
Le changement des voyelles à double timbre est en cours. Nous proposerons une norme qui permet à un apprenant de FLE d'avoir une prononciation acceptable qui ne choque pas l'oreille des locuteurs natifs. D'abord, Nous apporterons des précisions sur la loi de position qui est appliquée pour les voyelles à double timbre dans la plupart
des contextes. Ensuite nous montrerons les différences et les concordances concernants l'opposition des voyelles à double timbre :
des paires minimales. En conclusion, nous expliquerons la perte d'opposition phonologique graduelle avec le temps surtout /A/, mais également /E/ et /Ø/, et dans un mesure pour, pour /O/.
목차
1. 서론
2. 이중음색모음
3. 지역적 변이현상
4. 한국인 학습자를 위한발음지도 방안
5. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 배제와 폭력
- 한국현대소설에 나타난 파리의 정체성 탐구
- 로맹 가리의 생태학적 글쓰기
- 베르베르어의 자⋅모음 체계 및 특성에 관한 연구
- 해양의 시적 공간 구성과 초현실적 이미지의 상징
- 프랑스 현대미술에 나타난 폭력과 치유
- 프랑스어 술어의 시간특성 연구
- 파리 폐철도부지 공원화 사례분석을 통한 산업유산 공원조성에 대한 시사점 고찰
- La guerre des langues
- 『아바타 Avatar』의 환상성
- 미셸 투르니에의 『질과 잔Gilles et Jeanne』에 나타난 강박증, 성도착증 그리고 승화
- 북아프리카 프랑스어의 출현의 특징과 사회언어학적 조건
- 밀레의 「소 먹이는 여인」에 대한 연구
- 플로티노스 미학을 통한 『악의 꽃』미시독서(5)
- 켈트와 서구적 시선의 곰(ours)과 웅녀의 행방
- 중세 프랑스어에 나타난 아랍어휘 차용 유형화
- 현대 프랑스어 모음체계 변이현상을 반영한 이중음색모음 발음지도 방안
- 새로운 오이디푸스의 귀환 - 자비에 돌랑 (Xavier Dolan)의 <탐엣더팜 Tom à la ferme>에 나타난 부재와 욕망
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!