학술논문
일본 하기 조선도공의 후예에 관한 연구
이용수 203
- 영문명
- A study of Korean Japanese potter in Hagi Yamaguchi
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 노성환(No, Sung-Hwan, 魯成煥)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第50輯, 335~358쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2010.08.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
萩には朝鮮陶工の末裔と朝鮮の血を受け継いだ陶工たちがいた。坂家、三輪家、佐伯家がそれである。その中、佐伯家は朝鮮陶工の末裔ではなく、朝鮮女人の子孫であった。坂家は御用窯として認められ、三輪家と佐伯家は坂家を補助する形で維持し發展してきた。三輪家は藩命によって、2回も京都に派遣され樂燒の技術を学ぶ機會を持つことができた。その技術を傳統的な萩の手法に接木させ彼らだけの獨特の世界を具現する道を開いた。ところが彼らの作陶の道は順調たるものではなかった。佐伯家は6代の子が出奔することによって家祿が沒收され、窯も廢絶されてしまった。それから三輪家と佐伯家は明治の新政府ができたら藩からの支援が切られ財政的な危機を迎えた。しかし彼らは博覽會や様々な大會で出品して入賞し、自分の名前を知らせ作品を販賣し、危機を見事に乗り越えて今日まで至っている。現在坂家は、2代に渡り婿養子をいれ家業を継承した
が、また子供がなく義理の妹の子をして受け継がせようとする。それに比べ三輪家は現在3人兄弟が活発に作陶の道を歩んでいる。特に12代の三輪竜作は焼物を通じてオブゼという前衛的な藝術活動をしている。言い換えれば、焼物が單純な食器ではなく一つの藝術品として價値を高める道を開拓したのである。このように萩には400年前朝鮮捕虜から始まった陶芸の世界を今日まで伝統を伝えているのである。
목차
1. 머리말
2. 사카가(坂家)의 도공들
3. 미와가의 도공들
4. 사에키가의 도공들
5. 맺음말
해당간행물 수록 논문
- 다니자키 준이치로의 癡人의 사랑 論
- 教育勅語に関する一考察
- 미국계 선교사와 일본 근대 지식인의 긴장관계
- 複合辞に関する通時的研究
- 日本語形容詞에 대한 一考察
- 日本体育授業における形成的評価研究
- 전시 하 국책연극과 ‘프로파간다'
- 日本語教育におけるていく․くるについて
- 日本語動詞의 受動成立과 相과의 相關關係分析
- 江戸初·中期の伊勢物語の受容
- 芥川龍之介の大導寺信輔の半生考
- 複合動詞『〜出す』의 意味分析
- 群集の中を求めて歩く
- ヤタガラスのルーツに関する一考察
- 형식명사 こと․の의 一考察
- 일본 하기 조선도공의 후예에 관한 연구
- 韓国人の上級レベル日本語学習者における タテイタの誤用に関する研究
- 受身文の意味的多様性について
- 일본어 조건표현 と․ば․たら․なら의 문법 제약에 관한 연구
- (し)そうだの意味について
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!