학술논문
일본地名속에 나타난 韓國語적 어원
이용수 77
- 영문명
- Korean characteristics shown at the names of places in Japan-district
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 이승영(李承英, Lee, Sung-Young)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第45輯, 163~182쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.05.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本稿は、古代から韓日の歴史的、地域的交流が活発であったという事実に基づいて、日本全国の地名の中で「カラ韓」「シラギ新羅」「クダラ百済」 「かや」などの韓国的な要素を検討し、両国語の相関姓を考察したものである。日本全国における韓国関連の地名を検討すると、韓国語と関係する語根には「カラ(韓·唐·辛·加羅)」がもっとも多く分布していることが明らかになった。その次には、三国時代の国号である「シラキ(新羅、白木)」 「クレ(呉)」「かや(加陽、賀夜)」「クダラ(百済)」などの韓国的語源の地名が多く分布されていることが明らかになった。特に、「カラ(韓·唐辛·加羅)」と「シラキ新羅·白木」はその分布の範囲が相当広範囲に現れており 「かや(加陽·賀夜)」「クダラ百済」は韓国と近いので古代から韓日交流が多かった奈良県、大阪府、京都府、島根県などに集中的に現れていることがわかった。
목차
초록
1. 연구 목적
2. 일본지명에 관한 선행연구
3. 일본지명속의 한국어적 어근
4. 일본지명의 한국어적 어원의 전국 분포상황
5. 결론과 향후 연구 과제
参考文献
해당간행물 수록 논문
- 使役과 意志表現의 相關關係에 관한 硏究
- 식민지시대 일본사회주의 시인의 조선인식
- 일본 돗토리방언의 음운적 특성
- 聴解授業における学習者同士の協働学習
- 終助詞「よ」の意味と用法に関する研究
- 日本語の敬語教育のあり方(1)
- 경어 표현 교육을 위한 연구 1
- 「ものだ」の意味と用法について
- 풀벌레와 일본시가
- 나쓰메 소세키의 근대문명에 대한 경탄·환멸·우려 고찰
- 9세기 재당신라상인과 당상인에 관한 연구
- 日本語学習者による受益動詞の習得
- 기억의 공간 ‘아파치 부락’
- 일본 명치기 ‘사회소설’과 한국 개화기 ‘신소설’ 비교 연구
- 오에 겐자부로(大江健三郎) 초기소설론
- 한국 음식명의 일본어 표기 혼용실태에 관한 일고찰
- 일본인 국제결혼여성의 혼성적 정체성
- 일본 너구리 일화에 대한 소고(小考)
- 하야시 후미코(林芙美子) 『뜬구름(浮雲)』론
- 모쿠아미(黙阿弥) 시라나미물(白波物)에 나타난 의적(義賊)의 형상화
- 単語の社会的コノテーション
- 近代日本のラジオ体操と『身体』の政治
- 일본地名속에 나타난 韓國語적 어원
- 自己の葬送に関する意思表示
- 일본어문학회 회칙 외
- 金史良「光の中に」論
- 和名類聚抄における子音音節の脱落について
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!