본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

제목을 통한 한시 해석의 중요성과 그 이유

이용수 91

영문명
The Importance of Titles on Interpreting the Sino-Korean Poetry
발행기관
한국문학회
저자명
구본현(Gu Bon-Hyun)
간행물 정보
『한국문학논총』제48집, 63~96쪽, 전체 34쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2008.04.01
6,880

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

  If we are translating Sino-Korean poetry into korean language, first of all we must comprehend the titles correctly. Because we can know not only subject matters of poem but also motives and conditions of creating a poem through the titles.
  There are no objection that Sino-Korean poetry are literary works. But we must not forget Sino-Korean poetry were useful method of social intercourses. A lot of Sino-Korean poetry had been written under special situations, and in such cases the informations that we can get from titles will be key points to interpret the text.
  Sometimes the titles gives us unexpected informations. We can know "when" and "where" the poem was created through the titles. Moreover we can get important informations such as theme and skills of poem If we are lucky, we can understand the poet"s intention through the titles. What is more we can comprehend why he created such poetic dictions and how he arranged the poetical ideas. That is why we must analysing the titles of poetry very carefully.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 제목에 보이는 창작 상황을 고려한 해석
Ⅲ. 제목의 정보를 이용한 시어ㆍ의경의 분석
Ⅳ. 제목의 정보를 이용한 작법ㆍ미감의 분석
Ⅴ. 결론
참고문헌
〈Abstract〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

구본현(Gu Bon-Hyun). (2008).제목을 통한 한시 해석의 중요성과 그 이유. 한국문학논총, 48 , 63-96

MLA

구본현(Gu Bon-Hyun). "제목을 통한 한시 해석의 중요성과 그 이유." 한국문학논총, 48.(2008): 63-96

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제