본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

생명종식어에 대한 한일언어문화 고찰 - 퇴계 일가의 죽음과 관련하여 -

이용수 16

영문명
A Study on the Death Related Words of Linguistic Culture of Korean and Japanese - With regard to the Death of Toegye Family -
발행기관
영남퇴계학연구원
저자명
손경호(Shon Kyeong-Ho)
간행물 정보
『퇴계학논집』제24권, 29~52쪽, 전체 24쪽
주제분류
인문학 > 철학
파일형태
PDF
발행일자
2019.06.30
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

퇴계 일가의 죽음과 관련하여 한일양국의 언어문화이해의 일환으로 생명종식어에 대한 표현을 어휘적, 의미적, 언어문화적 측면에서 대조하여 고찰하였다. 사람의 죽음에 대한 한일양국의 언어표현은 직접적인 표현을 꺼려하여 간접적으로 그리고 비유적으로 표현함으로써 삶이나 출생에 대한 표현보다는 훨씬 많고 다채롭다. 한국어 ‘불귀객’과 일본어 ‘不帰の客’은 ‘돌아올 수 없는 사람’이란 뜻으로 죽은 사람을 비유적으로 표현한 말이다. 이것은 한일양국민이 똑같이 생명의 종식을 단순한 소멸이 아닌 자연 섭리에 대한 순응으로 인식한다는 것을 보여준다. 또 한국어 ‘눈에 흙이 들어가다’는 표현은 ‘죽어 땅에 묻히다’라는 뜻으로 매장문화를 반영한 것이고, 일본어 ‘畳の上で死ぬ(자기 집에서 죽다)’는 표현은 ‘사고 등으로 비명횡사하지 않고, 평온하게 죽는 것’을 나타내는 것으로 일본의 주거문화와 관련된 말이다. 한국어에서 한자어 ‘생사(生死)’를 고유어로 ‘죽사리’라고 한다든지 어떤 일에 임하는 자세를 나타낼 때 ‘죽기 아니면 살기’라고 하는 것은 죽음부터 앞세운 표현이며, 죽음을 초개(草芥)같이 여긴다는 말도 같은 맥락으로 죽음을 두려워하지 않는 태도로 죽음에 대한 수용자세가 적극적이다. 또한 ‘졸려 죽겠다, 좋아 죽겠다’ 등 ‘죽겠다’라는 말을 언어생활에서 상투적으로 쓰는 것은 삶에 대한 강한 애착이나 생명 의식의 역설적 표현이라고 할 수 있다. 한편 일본어에서는 散華(산화), 花と散る(전사하다), 死に花を咲かせる(훌륭한 죽음을 하여 사후에 명예를 남기다), 切腹(할복자살), 心中(정사)와 같은 표현을 함으로써 죽음을 미화하는 인식이 있음을 알 수 있다.

영문 초록

As a part of the understanding of the linguistic culture of Korea and Japan in relation to the death of the Toegye family, the expression of the death related words was examined in terms of lexical, semantic, and linguistic culture aspects. The language expressions of both Korea and Japan on human death are much more diverse than expressions of life or birth by expressing indirectly and figuratively by reluctant direct expression. It is a paradoxical expression of a strong attachment to life or life consciousness to use the word jukgetda(dying) in the language of life in Korean In Japanese, It can be seen that there is a perception of beautification of death by expressing such as sange(heroic death), seppuku(self-disembowelment) and shinju(lovers suicide)

목차

1. 서론
2. 선행연구
3. 한일양국의 언어문화이해
4. 생명종식어에 대한 한일언어표현의대조
5. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

손경호(Shon Kyeong-Ho). (2019).생명종식어에 대한 한일언어문화 고찰 - 퇴계 일가의 죽음과 관련하여 -. 퇴계학논집, 24 , 29-52

MLA

손경호(Shon Kyeong-Ho). "생명종식어에 대한 한일언어문화 고찰 - 퇴계 일가의 죽음과 관련하여 -." 퇴계학논집, 24.(2019): 29-52

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제