본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

The Inheritance and Innovation of Translation Theory—The Perspective on Original Works

이용수 0

영문명
발행기관
HONG KONG ACADEMY OF SOCIAL SCIENCES
저자명
Shu Ma
간행물 정보
『Journal of Social Science Development Research』Vol.2 No.3, 72~81쪽, 전체 10쪽
주제분류
사회과학 > 사회과학일반
파일형태
PDF
발행일자
2024.09.30
무료

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

For more than a thousand years since the formation of translation as a discipline, many translation theories and different translation schools have emerged. The exploration of translation theories has lasted for hundreds and thousands of years. Each translation school has proposed different translation theories. Throughout the development of translation theory, discussions have always centered on the relationship between the source text and the target text, encompassing translation strategies such as foreignization and domestication, as well as methods like literal translation and free translation. This relationship has been the main thread running through the history of translation theory development. In the 1970s, Reiss, a representative of the German functionalist school, put forward the text type theory. She linked the function of language with language type and text to study translation. She explored the different functions of various types of source texts from the perspective of text type. Therefore, in this paper, the functions and positions of the source text in translation are the central issues. This paper consists of two parts. In the first part, the history of Western translation development is divided into three periods: classical, modern, and contemporary. It uses time as a clue to analyze the changes in the position and function of the source text in translation. In the second part, it uses Reiss’s text type theory as a basis to analyze the extent to which the source text restricts the translator.

영문 초록

목차

1 Introduction
2 The Changing Status of Original Works in Translation through the History of Western Translation Theory
3 The Constraints of Original Works on Translators’ Initiative in Different Text Types
4 Conclusion
References

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Shu Ma. (2024).The Inheritance and Innovation of Translation Theory—The Perspective on Original Works. Journal of Social Science Development Research, 2 (3), 72-81

MLA

Shu Ma. "The Inheritance and Innovation of Translation Theory—The Perspective on Original Works." Journal of Social Science Development Research, 2.3(2024): 72-81

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제