본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『고등소학독본』과 『국민소학독본』의 고유명사 표기 대응과 저본과의 관련성

이용수 16

영문명
A Study on Correspondences between Proper Noun Notations in Kotoshogakudokuhon and Gukminsohakdokbon in Relation to the Original Scripts: Using Word Alignment on a Parallel Corpus as Data
발행기관
일본어문학회
저자명
장원재
간행물 정보
『일본어문학』第101輯, 125~142쪽, 전체 18쪽
주제분류
어문학 > 일본어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2023.05.31
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

本稿は『国民小学読本』とその底本と言われる『高等小学読本』とのパラレルコーパスを構築し、固有名詞に付加されたカッコや表記の対応の様子を底本の有無と関連づけて考察したものである。まずは『高等小学読本』と『国民小学読本』との固有名詞の表記の対応にあたって、漢字表記をハングル表記に変えた例が見られ、普通名詞までに範囲を広げて調べると他の資料より『国民小学読本』において特に顕著であった。これは教科書やハングルの認識が投影された結果であると判断した。 次には『国民小学読本』のカッコにおいては固有名詞につけた例と注釈につけた例があり、前者は『高等小学読本』を底本とされている単元に、後者はに底本が不明であるとされている単元に使われている。この傾向は外国の国名や地名にも同様な現象が見られる。アメリカを表す「美、阿」と「米、亜」、ニューヨークを表す「紐約」と「紐育」、パリを表す「巴里」と「巴黎」、ロシアを表す「魯西亞」と「露西亞」がそれである。これらの現象は単純な表記のゆれととらえるよりは、おそらく教科書の執筆者が二人以上であることを表す一つの証拠として考えるほうが合理的ではないかと推測できる。

영문 초록

This study constructs a parallel corpus with Gukminsohakdokbon and Kotoshogakudokuhon and, examines the corresponding structures of notations (bracketed) of proper nouns in relation to the original scripts. First, there are examples where translation was made by changing Chinese characters into Hangeul characters in notational correspondence, which is thought of as a reflection of the textbook or Hangeul recognition. Second, there are examples in Kotoshogakudokuhon where brackets were used for proper nouns and annotations. Whereas the former is used in units applying Kotoshogakudokuhon as the original script, the latter is used in units where the original script is unknown or missing. This pattern is also evident in the differences between the Chinese character notations of proper nouns such as ‘United States’, ‘New York’, ‘Paris’, and ‘Russia’. These structures support the idea that there are at least two authors of the textbook.

목차

1. 들어가며
2. 조사 방법
3. 『고등소학독본』과 『국민소학독본』의 고유명사 표기 대응 양상
4. 가타가나 표기의 한글 표기 대응
5. 한자 표기의 한자 표기 대응
6. 저본 유무와의 관련성(나가며)
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

장원재. (2023).『고등소학독본』과 『국민소학독본』의 고유명사 표기 대응과 저본과의 관련성. 일본어문학, (), 125-142

MLA

장원재. "『고등소학독본』과 『국민소학독본』의 고유명사 표기 대응과 저본과의 관련성." 일본어문학, (2023): 125-142

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제