학술논문
BCCWJ 기반 일본어 외래어 사용경향 분석
이용수 25
- 영문명
- BCCWJ-based Japanese Loanword Usage Trend Analysis
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 박노순
- 간행물 정보
- 『일본어문학』第101輯, 79~104쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2023.05.31
5,920원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本研究の目的は日本語母語話者の「外来語」の使用傾向を把握することである。大規模均衡コーパスであるBCCWJに基づいて頻度、比率、レジスターによる外来語の傾向を分析した。21,622個の外来語の中で一番頻度が高かったのは「パーセント」(63,392回)で、次は「ページ」(24,642回)、「センター」(20,664回)の順であった。外来語の頻度による分布は、頻度10,000回以上の外来語は15個、5,000回以上は62個に過ぎなかったが頻度1から100未満に該当する外来語がBCCWJ全体で占める割合が最も高いことが分かった。 頻度を基準に一番外来語が多いレジスターは「出版書籍」と「図書館書籍」であり、最も少ないレジスターは「韻文」と「法律」であった。しかし、元々語彙量が多いレジスターでは外来語の数も多い可能性が高いためレジスター全体の語彙量に比べて外来語の比率を確認した結果、「知恵袋」が14.3%で最も高かった。次は「雑誌(13.9%)」「ブログ(12.5%)」の順で現れた。この3つのレジスターは相対的に言語表現に規制が少なく自由な表現が可能なレジスターであると思われる。
영문 초록
The present paper aims to capture the tendencies in which the native speakers of Japanese use ‘loanwords’. Based on the BCCWJ, a large-scale balanced corpus, I analyse the usage of loanwords in terms of frequency, ratio, and register. Out of 21,622 loanwords, the most frequently used loanword is 「paasento(パーセント)」(63,392), followed by 「peeji(ページ)」(24,642) and 「sentaa(センター)」(20,664). This frequency-based analysis shows that whilst the number of loanwords which are used more than 10,000 times is only 15 and the number of loanwords which are used more than 5,000 times is only 62, there are much more cases of loanwords whose frequencies range from 1 to 99. According to the criterion of frequency, the registers in which loanwords appear the most frequently are ‘published books’ and ‘library books’, whereas those in which loanwords appear the least frequently are ‘essays’ and ‘law-related books’. It is, however, possible that the registers with the high number of words contain many loanwords, in the first place. Thus, I calculated the ratio of loanwords in the total number of words in a given register and found that the highest rate was 14.3 percent in ‘Chiebukuro’, followed by 13.9 percent in ‘magazines’ and 12.5 percent in ‘blogs’. In these three registers, we find relatively few regulations on the usage of linguistic expressions, and the users seem to employ various types of expressions.
목차
1. 시작하며
2. 선행연구 및 연구방법
3. 분석
4. 마치며
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 『고등소학독본』과 『국민소학독본』의 고유명사 표기 대응과 저본과의 관련성
- 상(上)의 메타포적 분석
- 地域的特性が反映されるエントランス言葉のストラテジー: 言語景観のメディアとしての可能性
- 平安王朝の香り
- 식민지 조선 체험과 전쟁아동문학
- 모리사키 가즈에의 ‘식민지 조선으로 가는 길’
- 『蜻蛉日記』卷末歌集에 관한 一考察
- 江國香織初期作品における別れと再会の諸相: 「デューク」を中心に
- 일본 고훈시대 용문반육조대장식구의 제작기술과 한일교섭
- 『설국』에 나타난 나방의 이미지와 고마코
- BCCWJ 기반 일본어 외래어 사용경향 분석
- 日本就職を目指す仲間づくりを目的とした日本語キャンプの実践と効果: SCATによる質的分析を通して
- 대학 교양수업의 핵심역량 평가 연구
- 일본어 형용사의 명사화 정도에 관한 일고찰
- 미야케(宮家)의 여성 묘사를 통해 본 헤이안조 문학의 서사구조
- 日露戦争と『帝国文学』
- 戦後世代に歴史を伝えることと人間の存在論: 鄭閏熙の『青春の軌跡』論
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!