본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

启蒙的先行者: 以赖和书写语言转化的意义为中心

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
于翠玲
간행물 정보
『중국인문과학 』제64집, 457~472쪽, 전체 16쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.12.30
4,720

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The study of Laihe(賴和), Father of Taiwanese New Literature, analyzes the aspects of switching language in his writing. Several studies mainly regard it as the course of identity established by Laihe. According to this opinion, the continuous practice spirit for enlightenment that underlies beneath the text is often overlooked. In the paper, I would like to confirm the aspects of switching language and its meaning from synchronic and diachronic view based on the contemporary character. Diachronically, with the purpose of deep understandment in society, and educating the public, different forms of language are used over time: from Muneonmun to vernacular Chinese to Taiwanese, and back to Muneonmun again. Synchronically, with an open mind and the purpose of enlightenment, Laihe vividly displayed the phases of the times and life of Taiwan by using multiple languages including Muneonmun, Written vernacular Chinese, Taiwanese, and even Japanese.

목차

Ⅰ. 绪论
Ⅱ. 赖和书写的文学空间
Ⅲ. 赖和书写的语言转化
Ⅳ. 赖和书写的语言多元化
Ⅴ. 结论

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

于翠玲. (2016).启蒙的先行者: 以赖和书写语言转化的意义为中心. 중국인문과학 , (), 457-472

MLA

于翠玲. "启蒙的先行者: 以赖和书写语言转化的意义为中心." 중국인문과학 , (2016): 457-472

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제