학술논문
音譯 《約翰福音書》에 反映된 淸代後期 北京音系
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 金薰鎬
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제64집, 39~55쪽, 전체 17쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2016.12.30
4,840원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
≪約翰福音書≫(Yueh-Han Fu-Yin Shu)是由美國聖經會(American Bible S o c i e t y ) 的傳敎士音譯, 1 8 9 5年由上海美國長老會出版( S h a n g h a i : A m e r i c a n Presbyterian Mission Press)。此書是根據北京官話口語音譯寫的聖經譯音。≪約翰福 音書≫是≪新約全書≫的第4卷,共有21章。此書所記的語音有助我們了解19世紀末 北京官話 的實際情況。≪約翰福音書≫在汉语研究史上具有重要的地位。本文试图对其音系方面给以 介绍与分析。 总的来说,≪約翰福音書≫记載的北京官话和今天的北京话的音系已无异,与其他同时 期出版的北京官话著作如《语言自迩集》《华英袖珍字典》及《官話萃珍》的音系相同。从 《約翰福音書》反映的音系来看,19世纪末北京官话的语音特点是:⑴精见组在细音前已合 流为舌面前音声母〔ʨ-〕组.⑵影疑两母开口呼字读零声母,反映这类字在北京官话,白读声母已取代文读. ⑶日母止摄开口三等字读零声母êrh.⑷知照系合流多读ch[tʂ]组,这是北 京官话口语語音的特点之一. ⑸果摄歌戈韵字因声母条件不同和开合口韵母的问题,有o,uo 和ê的变读,见组果摄合一等字如“火果货过”读uo,见组果摄歌韵开口一等读ê,端组歌韵开 口一等字、见组戈韵合口一等字如“多和”读o,见组戈韵合口一等还未与歌韵开口一等韵合流 为ê. ⑹蟹摄佳皆韵开口二等字读-ieh.⑺平声分阴阳,浊上读去,入派四声,以派入去声为 多。这些语言特点说明,《約翰福音書》记載了的19世纪末時北京官话的演变向北京方言口语 音的演变靠拢,其音系以北京方言的口语音爲标准。
영문 초록
목차
Ⅰ. 序言
Ⅱ. 西洋宣敎師의 官話學習
Ⅲ. ≪約翰福音書≫의 音系
Ⅳ. ≪約翰福音書≫의 音系를 통해 본 淸代後期北京官話의 특징
해당간행물 수록 논문
- 량스추의 《雅舍小品》에 나타난 현실비판의식 고찰
- 汉字所反映的古代作战兵器
- 方位词“中”与“内”的组合差异及其认知动因
- 音譯 《約翰福音書》에 反映된 淸代後期 北京音系
- ‘錢秀才 고사’의 서사 비교 연구
- 互动式教学在对外汉语初级听力课中的应用
- 试论汉语区别词与其他词类的差异: 以名词、形容词、副词为主
- 역사 서사 속의 정치적 상상력
- 후대 詩歌 속의 韓信 형상
- 중국민족구역자치제도의 형성 및 毛澤東의 역할에 대한 비판적 검토
- 蒙古语词语的计量语言学研究
- 陳廷焯의 詞學論 硏究
- 有关汉语歇后语中二价动词“吃”的句式分析
- 《설문해자(說文解字)》문일부수(文一部首)의 재고찰(2)
- 중국 서적의 인용과 지식의 수용
- 老子의 글쓰기 전략에 대한 몇 가지 검토
- 布农族作家的山林书写: 兼论臺灣文学地图的形變
- 陈染创作接受杜拉斯影响的原因探析
- 한중 잉여부정의 형태와 의미
- 中國人文學會 會則 外
- 중국인문과학 제64집 목차
- 한국문학 속 漢代 紀信의 수용양상
- ‘還’‧‘還是’의 의미‧품사‧어법단위에 대하여
- 한·중 ‘三生’ 고사 비교 연구
- 百年來元代少數民族劇作家與作品研究的審視與思考
- 현대 상하이(上海) 지역의 언어사용 양상 변화에 대한 고찰
- 启蒙的先行者: 以赖和书写语言转化的意义为中心
- 중국 근대 대(對) 조선 서사 기록과 문학적 형상화 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!