본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

音譯 《約翰福音書》에 反映된 淸代後期 北京音系

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
金薰鎬
간행물 정보
『중국인문과학 』제64집, 39~55쪽, 전체 17쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.12.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

≪約翰福音書≫(Yueh-Han Fu-Yin Shu)是由美國聖經會(American Bible S o c i e t y ) 的傳敎士音譯, 1 8 9 5年由上海美國長老會出版( S h a n g h a i : A m e r i c a n Presbyterian Mission Press)。此書是根據北京官話口語音譯寫的聖經譯音。≪約翰福 音書≫是≪新約全書≫的第4卷,共有21章。此書所記的語音有助我們了解19世紀末 北京官話 的實際情況。≪約翰福音書≫在汉语研究史上具有重要的地位。本文试图对其音系方面给以 介绍与分析。 总的来说,≪約翰福音書≫记載的北京官话和今天的北京话的音系已无异,与其他同时 期出版的北京官话著作如《语言自迩集》《华英袖珍字典》及《官話萃珍》的音系相同。从 《約翰福音書》反映的音系来看,19世纪末北京官话的语音特点是:⑴精见组在细音前已合 流为舌面前音声母〔ʨ-〕组.⑵影疑两母开口呼字读零声母,反映这类字在北京官话,白读声母已取代文读. ⑶日母止摄开口三等字读零声母êrh.⑷知照系合流多读ch[tʂ]组,这是北 京官话口语語音的特点之一. ⑸果摄歌戈韵字因声母条件不同和开合口韵母的问题,有o,uo 和ê的变读,见组果摄合一等字如“火果货过”读uo,见组果摄歌韵开口一等读ê,端组歌韵开 口一等字、见组戈韵合口一等字如“多和”读o,见组戈韵合口一等还未与歌韵开口一等韵合流 为ê. ⑹蟹摄佳皆韵开口二等字读-ieh.⑺平声分阴阳,浊上读去,入派四声,以派入去声为 多。这些语言特点说明,《約翰福音書》记載了的19世纪末時北京官话的演变向北京方言口语 音的演变靠拢,其音系以北京方言的口语音爲标准。

영문 초록

목차

Ⅰ. 序言
Ⅱ. 西洋宣敎師의 官話學習
Ⅲ. ≪約翰福音書≫의 音系
Ⅳ. ≪約翰福音書≫의 音系를 통해 본 淸代後期北京官話의 특징

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

金薰鎬. (2016).音譯 《約翰福音書》에 反映된 淸代後期 北京音系. 중국인문과학 , (), 39-55

MLA

金薰鎬. "音譯 《約翰福音書》에 反映된 淸代後期 北京音系." 중국인문과학 , (2016): 39-55

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제