본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

일반 언어 학습자의 통역능력 자기평가를 위한 기술항목 개발 사례 고찰

이용수 17

영문명
Development of Interpreting Ability Self-Assessment Can-Do List for General Language Learners
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
정윤청(Zheng, Runjing) 김아영(Kim, A Young)
간행물 정보
『통번역교육연구』제20권 제2호, 169~199쪽, 전체 31쪽
주제분류
어문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2022.09.30
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The purpose of this study is to develop a Can-Do list for scientific self-assessment of interpreting abilities for general language learners based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), in order to explore effective learning goal setting and assessment methods. For general language learners who are difficult to receive professional interpreting education and evaluation, the Can-Do List can play an important role in their own interpreting learning and ability improvement. Unlike the ‘certification standards’ for each level of competence specified in the Interpreting Proficiency Test, the Can-Do List specifies ‘what exactly can be achieved by interpreting’ for learners at each level. This study focuses on general language learners what have not been paid attention to before, and details the development process of the Can-Do List. The Can-Do list uses positive sentence forms, which is expected to make general language learners have an active attitude of participating in learning and stimulate a sense of learning achievement.

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 통역능력 Can-Do 리스트의 개발
Ⅳ. 결론 및 논의
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

정윤청(Zheng, Runjing),김아영(Kim, A Young). (2022).일반 언어 학습자의 통역능력 자기평가를 위한 기술항목 개발 사례 고찰. 통번역교육연구, 20 (2), 169-199

MLA

정윤청(Zheng, Runjing),김아영(Kim, A Young). "일반 언어 학습자의 통역능력 자기평가를 위한 기술항목 개발 사례 고찰." 통번역교육연구, 20.2(2022): 169-199

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제