학술논문
Истокорени придевски дублети на -скӣ: -ōнӣ у српском језику
이용수 0
- 영문명
- Same-root adjective doublets ending in -skī: -ōnī in Serbian language
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Петровић , Ана Љ .(Ana Lj. Petrović )
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제21권 제1호, 77~88쪽, 전체 12쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2016.04.30
4,240원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This paper deals with Serbian and Croatian adjectives ending in -skī and -ōnī, and adverbs formed from them, which are derived from nouns of Latin origin. Following a review of previous attitudes on their derivation, accent, mutual synonymy and interchangeability, we provide a brief opinion on the issues as an introduction to analysing their frequency. The most important departure from less recent analyses is that the suffixes are given as -ōn(ī) and -sk(ī), regardless of the typical -ījskī and -iōnī forms, which are arrived at by “going with your feeling”. The starting point for determining the frequency was the list of 111 adjective pairs of both types (and identical adverbs) obtained from the reverse dictionary Obratni rečnik srpskoga jezika. Frequencies of both types were analysed using electronic corpora of Serbian and Croatian. We found that in Serbian the “and” type of situation applies: the two types are synonymous and interchangeable, although -ōn(ī) is more common than -sk(ī). On the other hand, in Croatian, the “either/or” situation applies: though synonymous, the two types are not interchangeable, with one of the two being used consistently and -sk(ī) being drastically more common. Both of these findings confirm the impressionistic descriptions found in various grammar textbooks and usage manuals.
목차
1. Увод
2. Досадашња истраживања
3. Творбени аспект
4. Акценат
5. Значење, статус у речницима и правописима, и употреба
6. Фреквенција ових речи у српском и хрватском језику
7. Закључак
Литература
키워드
해당간행물 수록 논문
- Изучение особенностей зоонимных фразеологических единиц в русском языке
- Языковая ситуация и изменение статуса русского языка в Республике Грузия
- Z historii polskich wartości społecznych. Rzeczowniki abstrakcyjne w połączeniach z przymiotnikami opartymi na rdzeniu społ- w staro- i średniopolszczyźnie
- “Stare” i „nowe” w polskiej terminologii prawnej 1 poł. XIX w. : na przykładzie terminologii dotyczącej rozwodów
- Проблемы коммуникативной компетенции в обучении говорению на ТРКИ-2
- Основные методические принципы проведения интенсивного курса русского языка в корейской аудитории
- Истокорени придевски дублети на -скӣ: -ōнӣ у српском језику
- Исследование ситуации в области обучения письменному переводу корейской литературы на русский язык
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정
- 슬라브어 연구 제21권 제1호 목차
- Конкурентност деривата мужев/мужевљев у савременом српском језику
- Некоторые употребляющиеся в университетской среде pluralia tantum: семантика, прагматика, структура
- Сопоставительно-типологический анализ сегментных и суперсегментных фонетических единиц в русском и корейском языках*
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!