본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

Изучение особенностей зоонимных фразеологических единиц в русском языке

이용수 0

영문명
A Study on the features of zoological idioms in Russian language
발행기관
한국슬라브어학회
저자명
Чой, Юн Хи(Choi, Yun-Hee)
간행물 정보
『슬라브어 연구』제21권 제1호, 59~75쪽, 전체 17쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.04.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This article is devoted to study the features of the idioms which are composed of names of the animals characterized by different semantic nuance in Russian language. Language is a product or result of the culture in which the language itself is used as a way of communication. As a result, learning a language should be accompanied by learning the culture of the country where the language is used. Idioms belong to the culture of the country itself. An idiom is a group of words which have a different meaning from the one the words would have when you take the meaning of the words separately. One of the biggest problems is that it is often impossible to guess the meaning of an idiom from the words it contains. Besides, idioms often have stranger meanings than non-idiomatic phrases. But I think we can easily understand the meanings of some idioms well once we get the symbolic meaning and imagery of animals as I mentioned in this paper. The propose of this study is to achieve three objectives. First, it attempted to characterize the linguistic potentials of the idioms that consist of animal names. Second, it described the components of vocabulary related to the names of animals, their semantic phenomenon, and ethnic and cultural components. Third, it analyzed the patterns of vocabulary associated with the names of animals in Russian language. I employed a series of methods from the perspective of vocabulary, idiomatic expressions and linguistic approach in analyzing the data written in Russian language. I found out the influence of the cultural understanding by the fact the idioms have more than their literal meanings. Without considering these factors, any empirical approaches are not necessary. On this perspective, I firmly believe that this study will be helpful for Russian studying. I expect this approach in understanding idioms related to animals to be studied with many different subjects in the future.

목차

1. Введение
2. Теоретические основы
3. Анализ лингвокультурного и семантического аспекта русских ЗФЕ
4. Заключение
Литература

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Чой, Юн Хи(Choi, Yun-Hee). (2016).Изучение особенностей зоонимных фразеологических единиц в русском языке. 슬라브어 연구, 21 (1), 59-75

MLA

Чой, Юн Хи(Choi, Yun-Hee). "Изучение особенностей зоонимных фразеологических единиц в русском языке." 슬라브어 연구, 21.1(2016): 59-75

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제