본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

일제의 역사기록 수집·정리와 조선사 편찬

이용수 675

영문명
Historical Record Organization and Compilation of the Joseon History in the Japanese Imperialism
발행기관
한국외국어대학교 역사문화연구소
저자명
이영학(Lee Young Hak)
간행물 정보
『역사문화연구』제71집, 255~285쪽, 전체 31쪽
주제분류
인문학 > 역사학
파일형태
PDF
발행일자
2019.08.31
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 글은 일제가 1906년 통감부를 설치한 이후부터 1938년 조선사편수회를 설치하여 고도서와 역사 사료를 정리하여 『조선사』 (35권)을 편찬하기까지 과정을 다룬 연구이다. 일제는 1906년 통감부를 설치하면서 조선의 내정을 간섭해왔고, 규장각을 장악해가면서 조선의 역사자료를 정리하였다. 규장각에 보존하고 있었던 왕실 사료뿐 아니라 전국의 사고에 있던 『조선왕조실록』 등 주요 기록을 이관하면서 조선의 상황을 파악하고자 한 것이다. 일제는 1910년에 조선을 병탄한 후에 특별히 취조국과 참사관실을 설치하여 통감부 시기의 사료 정리를 이어받아 조선의 규장각에서 소장하고 있었던 고도서와 고문헌을 정리하고, 역사 자료를 정리하였다. 일제는 1915년에는 중추원에서 ‘조선반도사 편찬사업’을 시작하였다. ‘조선반도사 편찬사업’은 조선인 동화를 목표로 출범하였다. 1915년 7월부터 1918년 12월까지 3년간 실시하기로 결정하였다. 당시 중추원 서기관이었던 오다 간지로(小田幹治郞)이 사업을 총괄하였으며, 중추원에 참여하고 있었던 조선인들이 동원되었다. ‘조선반도사 편찬사업’은 자료 수집이 지연되어 사업기한이 연장되다가, 1919년 3.1운동 등 당시의 시대적 변화 속에서 완결되지 못하였다. 1922년 12월에 ‘조선사편찬위원회규정’이 공포되고 ‘조선사편찬위원회’가 조직되면서 새롭게 역사편찬이 시작되었다. 그 편찬위원회는 1925년 6월 ‘조선사편수회’로 상설화되면서 조선사 편찬 작업은 탄력을 받게 되었다. ‘조선사편수회’에서 핵심적 역할을 담당한 인물은 쿠로이타 가쓰미(黑板勝美)였다. 『조선사』 편찬은 1932년 3월 첫 권을 발간한 이래 1938년 3월 마지막 35권을 간행하면서 완결되었다.

영문 초록

This article deals with the process from the establishment of the Japanese Resident-General in 1906 to the compilation of the Joseon History (35 volumes) by organizing ancient books and historical materials in 1938. In 1906, the Japanese colonial government established the Japanese Resident-General and intervened in the internal affairs of Joseon. Also, Japanese Resident-General took control of the Kyujanggak to organize historical data of Joseon. The Japanese colonial government wanted to understand the situation of Joseon by transferring key records, including royal historical records that were preserved at Kyujanggak and “True Record of the Joseon Dynasty that were preserved at several libraries. After annexation treaty in 1910, the Japanese established a bureau of inquiry(取調局) and a councilor s office(參事官室) to collect historical records from Japanese Resident-General. They summarized ancient books and ancient texts that were held by Kyujanggak of the Joseon Dynasty, and put together. In 1915, Japan started Joseon Peninsula History Compilation Project in Jungchuwon. The Joseon Peninsula History Compilation Project was launched with the aim of assimilating Joseon people. It was decided to run for three years from July 1915 to December 1918. Kanji Odaro(小田幹治郞), then a secretary of the Central Committee, was in charge of the project, and Joseon people who were participating in the Jungchuwon were mobilized. However, Joseon Peninsula History Compilation Project was delayed due to a delay in data collection, and was not completed amid the changes of the times, such as the March 1st Movement in 1919. In December 1922, the Rule of Compilation Committee of Joseon History(朝鮮史編纂委員會規定) was promulgated and the Compilation Committee of Joseon History(朝鮮史編纂委員會) was organized. The Compilation Committee gained power when the Compliation Organization of Joseon History(朝鮮史編修會) was established in June 1925. Kuroita Gasumi(黑板勝美) played a key role in the Compliation Organization of Joseon History. The compilation of Joseon History started publish in March 1932, and was completed in March 1938, when the last 35 volumes were published.

목차

1. 머리말
2. 통감부의 역사기록 정리
3. 취조국과 참사관실의 역사기록 정리
4. 중추원의 역사기록 정리와 반도사 편찬
5. 조선사편수회의 조선사 편찬
6. 맺음말
참고문헌
국문초록
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이영학(Lee Young Hak). (2019).일제의 역사기록 수집·정리와 조선사 편찬. 역사문화연구, 71 , 255-285

MLA

이영학(Lee Young Hak). "일제의 역사기록 수집·정리와 조선사 편찬." 역사문화연구, 71.(2019): 255-285

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제