학술논문
关于修订《汉韩大辞典》及推出网络辞典的建议 ― 对比《大汉韩辞典》,《ZON汉字辞典》等辞典予以探讨
이용수 12
- 영문명
- Suggestions on Revising the Chinese-Korean Dictionary and Launching the Internet Dictionary : Comparing the Large Chinese-Korean Dictionary, ZON Chinese Character Dictionary and Other Dictionaries to Discuss
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 朴德英(Park, Deok-Young) 王平(Wang, Ping)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第67輯, 41~55쪽, 전체 15쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.06.30
4,600원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
韩国《汉韩大辞典》作为韩国现行使用最普遍的韩国汉字辞典,最初由《大汉韩辞典》(1964年)修订而来,保留了古今众多的汉字词,性质与中国《汉语大词典》同。自1973初版后,该辞典几经再版,一直未再修订。鉴于《汉韩大辞典》在《大汉韩辞典》的基础上删减了一些很有价值的 汉字词,或部分词条被删除后造成种种不当,且在编撰体例上存在诸多不完善之处,诸如插图及分 词条汉语注音、汉语注义的欠缺,等等,本文认为《汉韩大辞典》应该予以修订,适当收录被删除 的有价值的汉字词,并完善编纂体例,使之更详实、更细致、更方便读者使用。同时,为克服纸质 辞典的局限性,拓展其收容量,及时更新词条,便于读者携带,有必要推出《汉韩大辞典》的网络 辞典。
영문 초록
As the most commonly used Chinese character dictionary in Korea, Korea s the Chinese-Korean Dictionary was originally revised from the Large Chinese-Korean Dictionary(1964) and retained Chinese characters from ancient times to around 1950. Since the initial edition of 1973, the dictionary has been reprinted several times and has not been revised. In view of the deletion of some worthwhile Chinese characters in the Chinese-Korean Dictionary on the basis of the Large Chinese-Korean Dictionary, or the inappropriate deletion of some entries, and the many imperfections in the compilation style, such as the lack of illustrations, Chinese phonetic notes and Chinese annotations, etc., this paper holds that the Chinese-Korean Dictionary should be revised and properly included and deleted. Inaddition to the valuable Chinese characters, and improve the compilation style, so
that it is more detailed, more convenient for readers to use. At the same time, inorder to overcome the limitations of paper dictionary, expand its capacity, update entries in time, and make it easy for readers to carry, it is necessary to launch the Internet dictionary of the Chinese-Korean Dictionary.
목차
1. 引言
2. 《汉韩大辞典》的编撰过程及修订的必要性
3. 从多辞典比较的角度来探讨《汉韩大辞典》的修订方向
3.1 词条修订计量考察及删减造成的缺陷
3.2 编纂体例比较及《汉韩大辞典》的体例缺陷
4. 推出《汉韩大辞典》的网络辞典的必要性
5. 结论
키워드
해당간행물 수록 논문
- 중국 대학평가제도 분석 및 개선방안 모색 ― 책무성 이론을 중심으로
- 蘇童의 『城北地帶』에 나타난 결핍과 상처 ― 청소년 인물형상을 중심으로
- 浅析公演艺术产业化革新 -以云南杨丽萍文化传播股份有限公司为案例
- 한반도 사드배치 이후 중국 온라인 미디어 분석을 통한 제주도 이미지 제고방안 연구
- 『신찬자경 』의 이체자 유형 분류 ― 간략화와 증번화를 중심으로
- ‘VP’/‘V1V2’+(‘了’) 사동구조의 경계성 분석
- 한국, 중국, 대만의 ‘민주화’에 대한 이해 ― 영화 <화려한 휴가>의 관객평론을 중심으로
- 构式“W死我了”与“W死我算了”异同分析
- 《海国图志》与魏源的海洋认识
- 遇不遇 개념의 淵源과 神話的 形象
- A Study on the 1st and 3rd Syllables in Five-Syllable Regulated Verse
- 총체적 개념의 중국학을 위한 언어학의 역할과 대상에 관한 시론
- 关于修订《汉韩大辞典》及推出网络辞典的建议 ― 对比《大汉韩辞典》,《ZON汉字辞典》等辞典予以探讨
- 지식범주의 변신, 現量 다시 읽기 ― 唯識佛敎의 認識論에서 古典詩學으로
- 개념적 혼성 이론을 통한 ‘X币’형 신조어 분석
- 동북아 집단주의 문화권에서 연고(사적 관계망)에 대한 개인의 인식과 심리사회적 영향 ― 중국인과 한국인을 대상으로
- 韩中Tandem语伴互助学习活动中的问题和解决方案 —以釜外会计系中国留学生和中文系韩国学生的语伴关系为例
- 漢語蘇州方言和合肥方言入聲字的比較研究
- 현대중국어 공손표현의 변천 양상 연구 ― 호칭어를 중심으로
- 韩国企业FDI对高校韩国语人才培养的促进作用研究 ― 以宝鸡文理学院为例
- 한자능력검정시험 7급 한자 構形체계의 연구 ― 한국어문회 7급 배정 한자 150자를 대상으로
- 金仁順 희곡의 전위적 요소와 주제의식 연구 ― <他人>을 중심으로
- ‘如果’와 ‘-(으)면, -거든’ 가정조건문 개념영역 대조연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!