본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

외국인 한국어 학습자를 위한 유의어 교육 방안 연구 * - ‘즐겁다’와 ‘재미있다’를 중심으로 -

이용수 939

영문명
A Study on the Method of Teaching Synonyms for Foreigners Learning Korean - Focused on “Pleasant” (즐겁다) and “Fun” (재미있다)
발행기관
서울여자대학교 인문과학연구소
저자명
김지영(Jiyoung Kim)
간행물 정보
『인문논총』31, 229~252쪽, 전체 24쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2017.02.28
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본고는 어휘 학습을 통한 외국인 한국어 학습자들의 의사소통 능력 신장을 위한 고찰이다. 본고에서는 말뭉치 분석을 통해 ‘즐겁다’와 ‘재 미있다’의 의미 특성과 결합 관계를 확인해 보았다. 그 결과 ‘즐겁다’ 는 주체의 감정을, ‘재미있다’는 대상에 대한 감정을 표현하는 어휘임을 확인할 수 있었다. 이를 바탕으로, 이 두 단어와 자주 결합되는 명사들의 공기 관계를 교육하기 위한 교수 방안을 모색해 보았다. 이상의 논의가 학습자들의 어휘력 향상에 도움이 될 수 있기를 기대한다.

영문 초록

This is a study on enhancing the communication ability of foreigners who are learning Korean through vocabulary. Through the analysis of corpus, I examined the semantic characteristics and the associative relationship of “즐겁다 (pleasant)” and “재미있다 (fun).” As a result of the analysis, I found that the emotional adjectives such as “fun” is mostly used to express the subject’s emotion while “pleasant” is commonly used to express the emotion of the object. Based on this, I searched for teaching methods to educate co- occurrence relation of nouns that are frequently combined with these two words. I anticipate that the above discussion will assist learners to improve and expand their vocabulary.

목차

1. 머리말
2. ‘즐겁다’와 ‘재미있다’의 의미 특성
3. 교육 방안
4. 맺음말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김지영(Jiyoung Kim). (2017).외국인 한국어 학습자를 위한 유의어 교육 방안 연구 * - ‘즐겁다’와 ‘재미있다’를 중심으로 -. 인문논총, 31 , 229-252

MLA

김지영(Jiyoung Kim). "외국인 한국어 학습자를 위한 유의어 교육 방안 연구 * - ‘즐겁다’와 ‘재미있다’를 중심으로 -." 인문논총, 31.(2017): 229-252

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제