본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『겐지모노가타리(源氏物語)』의 현대적 수용 과정에 보이는 작가의 문제

이용수 75

영문명
A Consideration on the Theory of Author of the Tale of Genji Modern Acceptance Process - The Theory 『the reason why I wrote the Tale of Genji』 -
발행기관
일본어문학회
저자명
김수희(Kim Su Hee)
간행물 정보
『일본어문학』日本語文學 第72輯, 229~246쪽, 전체 18쪽
주제분류
어문학 > 일본어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.02.28
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

『源氏物語』の作者が紫式部であることは『紫式部日記』という作品を通して知られている。『源氏物語』の存在が文献上確認されている例も『紫式部日記』の用例が一番早い。『このわたりに、わかむらささやさぶらふ」という『紫式部日記』の記事により、私たちは『源氏物語』を千年の物語と呼んでいるし、作者の名前の由来も確認する。2008年を、源氏物語千年紀と呼び、様々な形で記念したのも、この『紫式部日記』における藤原公任の発言が根拠であった。 にもかかわらず、『源氏物語』と『紫式部日記』とを一緒に取り扱うとき、非常にややこしい問題が引き起こされる可能性は常に潜んでいる。例えば語り手という手法に関わる物語固有の問題が挙げられる。従って、従来、研究の場で『源氏物語』を論ずる時、作者の問題はややもすれば控え目にされがちであった。しかしテクスト論と作家論の歩み寄り、そして古典文学加工の場における作家に密着した享受の仕方の膨らみ、などの影響か、最近になっては、作家にあまりにも密着した‘読み’が学問側からも出始めている。本稿では以上のような作家論の意義と問題を確認しながら、その傾向を端的に表す作品『私が源氏物語を書いたわけ』の持つ、学問的な意義、文化論的な諸問題について考察してみた。

영문 초록

Murasaki-Shikibu, the author of “the Tale of Genji,” is well-known through the literary work “the Diary of Lady Murasaki.” This work contains the first attested mention of “the Tale of Genji.” Owing to the entry of the diaries “Is there Waka-Murasaki around here?” we call “the Tale of Genji” a 1000- year story, and the origin of her name is also identified. The year 2008 marked the monumental year called “the Tale of Genji, the millennium,” and this was based on Fujiwara-no-Kinto’s remark in “the Diary of Lady Murasaki.” Nevertheless, when we address “the Tale of Genji” together with “the Diary of Lady Murasaki,” we encounter daunting problems. For instance, there is a problem specific to narratives, concerning “katarite” (narrator). Accordingly, there has been a tendency that the issue of author is set aside when “the Tale of Genji” is discussed. Recent years, however, have seen the new form of research that focuses on the author, presumably because of the recent interaction between theories of text and theories of author as well as the expansion of works which process the classical literature with special reference to writers. In this paper, as described above, we confirm the significance of the theory of writer in terms of academic significance and cultural problems detected in “the reason why I wrote the Tale of Genji” a work manifesting such a trend.

목차

요약
1. 머리말
2. 본론
3. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김수희(Kim Su Hee). (2016).『겐지모노가타리(源氏物語)』의 현대적 수용 과정에 보이는 작가의 문제. 일본어문학, 72 , 229-246

MLA

김수희(Kim Su Hee). "『겐지모노가타리(源氏物語)』의 현대적 수용 과정에 보이는 작가의 문제." 일본어문학, 72.(2016): 229-246

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제