본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

우치무라 간조의 번역사상

이용수 47

영문명
발행기관
일본어문학회
저자명
김성은
간행물 정보
『일본어문학』日本語文學 第68輯, 611~634쪽, 전체 24쪽
주제분류
어문학 > 일본어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2015.02.28
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

内村鑑三は宗教家であり、通常翻訳者として翻訳論の文脈で語られるこ とはなかった。本稿では彼の著作活動が日本語ととも英語でも行われたことに注目し、『外国語之研究』という語学書に表れた彼の翻訳思想を明らかにしようとした。ここで内村はソシュール風の言語観から翻訳不可能性を導き、そこから外国語学習ㆍ研究の必要を説いている。しかし、彼の合理主義的な言語観と聖書観を照らし合わせて検討した結果、内村の中には翻訳可能性と翻訳不可能性が共存していたという結論に至った。結局、内村は近代日本における漢文訓読体と漢字翻訳語に基づいた翻訳風潮に問題を提起した上で、文字の形ではなく、音声の形を大事にする言語認識への転換を促したことが浮彫りになった。翻訳経由の西洋知識ではなく、外国語で直接西洋の思想や文化を理解するによって、日本は世界化することができると、彼は信じていたからである。

목차

일어요약
1. 머리말
2. 번역불필요론(세계화=진리화)
3. 언어상대론 및 번역불가능론
4. 합리주의적 언어관에 보이는 번역가능성
5. 형태로서의 음성언어
6. 맺음말
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김성은. (2015).우치무라 간조의 번역사상. 일본어문학, 68 , 611-634

MLA

김성은. "우치무라 간조의 번역사상." 일본어문학, 68.(2015): 611-634

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제