학술논문
《漢書ㆍ本紀》通假字 용례 연구
이용수 78
- 영문명
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 서원남 이현경 최란희
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第42輯, 37~64쪽, 전체 28쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.08.31
6,160원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
本《汉书》同《史记》是中国史学史上代表性的著作,是继司马迁写到汉武帝的《史记》而写的正史,也称为“第二个正史”。《史记》为通史,是从皇帝开始到汉武帝太初年间(BC104~101)的记彔,《汉书》为断代史,是从汉高祖元年(BC206)到王莽地黄4年(AD23)间的记彔。班固编纂汉书不仅承袭了《史记》的体系,还通过承袭很多资料和修改等过程完成了伟大的杰作。《汉书》由12帝纪、8表、10志、70列传,共100卷组成,其文献性价值同史记一起,在中国文献学史上有非常重要的评价。为理解这样的《汉书》,需要了解多种语言现象,其中有关音,认为非常重要的现象就是通假。
通假字是想要表达意思的字虽然存在,但是写字的人写的时候想不起来,而借用意思不同但发音相同的字写出的字。古籍中有很多这种通假现象,如果不知道通假现象,就会存在不能正确理解文章意思的情况。
此论文的主要目的为,分析《汉书》中存在的通假现象.其中可以找出一定的通假现象规律,可分为,第一,声母相同的字;第二,韵母相同的字;第三,声母、韵母都相同的字;第四,声母和韵母都不同的字。尤其,找出《汉书、本纪》中可以看见的通假字,并进行翻译,进而为了了解如何通假,想对上古音进行比较。
목차
1. 서론
2. 《漢書ㆍ本紀》에 나타난 通假字 용례 분석
3. 결론
〈參考文獻〉
〈中文提要〉
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
