본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

불어 정보 자동 처리를 위한 SN 다시 쓰기 규칙의 프로로그 Clause 구현

이용수 0

영문명
Clause Prolog de la réécriture SN pour le Traitement automatique des informations en langue fraçaise
발행기관
한국프랑스문화학회
저자명
서래원(Lai-Won SEO)
간행물 정보
『프랑스문화연구』제3집, 345~357쪽, 전체 13쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
1999.11.05
4,360

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

La grammaire hors-contexte, construite pour la reconnaissance des syntagmes nominaux, il se pose la question de sa mise en oeuvre. C’est-à-dire, concrètement, comment une séquence de mots analysés est-elle admise ou rejetée comme un SN possible? Comment le pattern syntaxique correspondant est-il reconnu ou non comme faisant partie du langage engendré par cette grammaire? Nous nous contenterons de dire que, pour résoudre notre problème, l’analyseur doit être général et non déterministe. Il se trouve que le langage Prolog a été conçu, à l’origine, pour la description de systèmes de réécriture : une clause Prolog=une règle de réécriture. Un analyseur systaxique Prolog peut donc se présenter sous la forme d’un ensemble de clause, où chaque clause représente une règle de réécriture.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 형식 문법
Ⅲ. 프로로그의 자유 문맥 다시 쓰기 규칙
Ⅳ. 맺음말
참고 문헌
〈Résumé〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

서래원(Lai-Won SEO). (1999).불어 정보 자동 처리를 위한 SN 다시 쓰기 규칙의 프로로그 Clause 구현. 프랑스문화연구, 3 , 345-357

MLA

서래원(Lai-Won SEO). "불어 정보 자동 처리를 위한 SN 다시 쓰기 규칙의 프로로그 Clause 구현." 프랑스문화연구, 3.(1999): 345-357

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제