학술논문
번역과 언어서비스제공자
이용수 206
- 영문명
- Translation and Language Service Provider(LSP)
- 발행기관
- 동덕여자대학교 인문과학연구소
- 저자명
- 김련희(Kim, Ryonhee)
- 간행물 정보
- 『人文學硏究』第18輯, 1~25쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.12.31
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
IT와 인터넷의 발달로 글로벌시대의 언어산업은 로컬리제이션 등 전통적인 의미의 번역 이외에 다양한 언어관련 서비스를 제공한다. 이에 따라 번역사의 역할도 번역이외에 테크놀로지 기술이 수반되는 다양한 언어서비스의 제공자(language service provider, LSP)로 확대 전환되고 있다. 한편, 기계번역이 확대 보급되기도하고 인터넷 상 비전문가에 의한 번역도 목격되면서 그 향방이 주목되는 등 번역환경이 불확실한 국면으로 접어드는 듯하다. 본고에서는 이러한 일련의 변화를 주목하면서 국내의 번역학과 번역교육에 대한 시사점을 찾고자 한다.
영문 초록
In this age of globalization armed with IT and Internet, language industry involves a variety of languagerelated services, of which translation is just one. The work of today's translator is very likely to go beyond translation in a traditional sense of the word: Other than translation, (s)he might have to do work such as editing, revision, quality assessment, localization, postediting, etc. This being the case, nowadays, a translator is justly termed‘Language Service Provider(LSP)’, who should be technology savvy to do localization work, among other things, for example. Meanwhile, machine translation (MT) has emerged as a popular translation tool, and translation by non-professionals is being observed on Internet rather extensively. All this seems to indicate the change and uncertainty surrounding the translation market worldwide. This paper pays attention to this situation and attempts to figure out what it implies for translation studies and translation education in Korea.
목차
국문요약
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 언어 서비스 제공자 (LSP)
Ⅲ. 번역과 미래
Ⅳ. 시사점
Ⅴ. 결 론
인용문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- ≪無門關≫ 韻文今釋 및 其他硏究
- BlendedLearning 기반 초등학교 영어 읽기 영재교수 · 학습 모형 설계와 적용
- Auf Brechts Spuren im Japan der Nachkriegsära
- Zenobia's Disillusionment: Hawthorne's Tragic Vision in The Blithedale Romance
- 18세기 프랑스 장터극을 통해 바라본 공연 예술의 대중성
- <한불뎐>의 통사적 구성 표제어 연구
- 『산시로(三四郎)』에 나타난 ‘선생’과 근대성
- 번역과 언어서비스제공자
- 한국 고등학교 프랑스어 교과서의 변화양상
- 웃음의 미적 형식으로서의 유머
- 论殷夫诗《赠朝鲜女郎》 的超国界意义
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!