학술논문
韓日ㆍ日韓 순차통역에 관한 설문조사 결과 분석
이용수 24
- 영문명
- 발행기관
- 한일일어일문학회
- 저자명
- 卓瀞淑
- 간행물 정보
- 『한일어문논집』한일어문논집 10권, 401~412쪽, 전체 12쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.12.31
4,240원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本稿は釜山外国語大学翻訳ㆍ通訳大学院韓日専攻の学生を対象に実施したアンケート調査結果を中心に、逐次通訳の訓練過程で直面する問題点について原因を究明し、改善方法を提示することを目的とする。
調査結果、逐次通訳訓練においての問題点として「通訳の流暢性」を指摘した学生が最も多く、問題点の改善のためには言語能力の向上及び幅広い背景知識を習得する訓練が必要であることと、ノートテイキングや記号の重要性について確認した。また、効率的な逐次通訳訓練に必要な資料、訓練時間を提示し、ノートテイキングで難しく感じる固有名詞ㆍ数字などを効率的にノートテイキングできる戦略を紹介した。
목차
〈要旨〉
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 순차통역에 관한 선행연구
Ⅲ. 순차통역에 관한 설문조사 결과 분석
Ⅳ. 효율적 노트테이킹에 관한 전략
Ⅴ. 결론
【참고문헌】
해당간행물 수록 논문
- 日本語教育に導入したディベート学習の実践報告
- 太宰治『道化の華』論
- 조선통신사에 제공된 육식요리 고찰
- 外国人参政権に関する一考察
- 感情労動이 言語行動에 미치는 影響
- 일한문학번역에 대한 일 고찰
- 바쇼에 있어 『荘子』의 영향
- 植民地朝鮮におけるナショナリズムの展開と変容
- 田中英光の文学的背景
- 『万葉集』에 나타난 「雨歌」의 美意識
- 『記紀』의 전개과정 연구
- 教育が発音認識を悪くさせている
- 古事記-神武天皇記事の性格
- 西行の和歌と華厳思想
- 韓日ㆍ日韓 순차통역에 관한 설문조사 결과 분석
- 日本『四季』派의 研究
- 〈발음훈련시스템〉을 활용한 한국인 일본어 학습자의 발음교육 시안
- 제7차 고등학교 일본어 교육과정을 통해서 본 신 교육과정 개정 방향
- 俳誌、『蕗』의 敬老俳句 研究
- 일본의 근대화와 육식문화
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!