학술논문
類義副詞의 意味分析
이용수 22
- 영문명
- A Semantic Analysis of Synonyms of Adverb : Focused on ‘MŌ, MOHAYA, SUDENI, TOKKUNI’
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 박종승(朴鍾升)(Park, Jong-Seung)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第55輯, 71~94쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.11.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
時間を表す副詞には「もう」「もはや」「すでに」「とっくに」「つとに」「とうに」などの類義副詞がある。これらの類義副詞には意味の共通点と相違点が存する。これについては先行研究や諸辞書において触れられているものの、意味素の分析は行われていない。本稿では、当類義副詞の意味分析を通してそれぞれの意味の違いを説明できる意味素を記述する。分析の手順は、「もう」と「もはや」、「すでに」と「とっくに」を対にしてそれぞれの意味分析を行い、その相違点と類似点を記述することにする。本稿では、「つとに」と「とうに」は扱わない。分析方法は国広(1996)に倣い、仮説を立てて意味素を記述することにする。なお、用例は、『青空文庫』コーパスと『KOTONOHA』「現代日本語書き言葉均衡コーパス」、Google Japanから抜粋する。
목차
0. 들어가기
1. 선행연구 및 사전적인 의미의 검토와 연구방법
2. 「もう」와 「もはや」
3. 「すでに」와 「とっくに」
4. 나오기
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 天草本ㆍ国字本『伊曾保物語』에 나타난 原因ㆍ理由表現에 관한 일고찰
- 도손의 근대시와 워즈워스의 「영생불멸의 암시」
- 日本語 漢語動詞의 韓国語 対応樣相 研究
- 안용복의 울릉도 도해의 배후
- 類義副詞의 意味分析
- 「依頼」および「勧誘」における「断り」表現の考察
- 青木洪の日本語文学少考
- 하세가와 시로의 『시베리아이야기』 분석
- 후나코시 기친을 통해 본 한ㆍ일 무도 관련성 연구
- 靖国問題から見る人を神に祀る習俗
- 한일 고대의 혼인제와 여성
- アニメーションを利用した生活文化教育
- 男女別と年代別に見た日本の社会人の第三者敬語
- 平安時代 文学作品에 나타난 結婚様相考察
- 石橋湛山의 日中關係 認識과 國益觀
- 일본어의 ‘아마에(甘え)’의 기능에 대한 고찰
- 説得戦略としてのエートスを高める方法
- 誘い発話文の述部の表現に関する一考察
- 다자이 오사무(太宰治)의 「혹떼기(瘤取り)」 론
- 식민지의 기억과 일본 현대 아동문학
- 談話標識としての「それが」と「그게」
- 日本語の「気」に関することば
- 경어 「おvになる」와 「vれるㆍられる」의 사용실태분석
- 透谷가 본 物質文明의 危機
- 일제강점기 〈조선맞춤형〉 차별교육
- 일제말기 『國語讀本』의 교화로 변용된 ‘어린이’
- 中世伊勢物語注釈の思想的基盤
- 20세기초 재조일본인의 문학결사와 일본전통 운문작품 연구
- 「沈黙と疲労の美学」
- 戦後日本経済の高度成長研究
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!