학술논문
日本語のリズムパタンの分布とその応用
이용수 10
- 영문명
- The Features of Distribution which is the Japanese Rhythm Patterns -On the case 2mora foots
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 尹英和(윤영화)(Yoon, Young-Hwa)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第53輯, 141~158쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.05.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本稿では「2モーラフット」を基本單位とする日本語のリズムを實現しようとした場合に、リズムパタンの分布にどのような特徵があるかを、①「基本語二千」と、②「日本語話し言葉コーパス(CSJ)」を通し調べ、さらに③尹(2006)の學習者の正發音率の特徵とも比較を行なった。土岐(1995)の規則に從いリズムを區切ると、語の長さにより3拍では「21」「②1」「1②」(3個)、4拍では「22」「2②」「②2」「②②」「1②1」(5個)、5拍では「221」「2②1」「②21」「②②1」「1②2」「1②②」「21②」「②1②」(8個)のパタンが存在する。特に3拍ㆍ4拍を中心にみると、①「基本語二千」及び②「日本語話し言葉コーパス(CSJ)」のリズムパタンの分布には同じ傾向が見られる。また、尹(2006)の學習者の正發音率の特徵と比較をおこなうと、同じ構造が繰り返される「22」「②②」パタンの正發音率は高いが、「22」パタンの分布の割合(6.6%)の順位は低い。「②2」パタンは、分布の割合が基本語、CSJとも高い方である(「22」パタンより分布の割合が高い)が、學習者の正發音率は一番低い。2モーラフットを基本單位としたリズムパタン別に見ると、1モーラずつ分析した時見られなかった學習者の音聲の特徵も發見できる。意図しなかった誤發音を防ぐために、一定のスピードも必要であるが、學習者には各音節を一つずつはっきり發音するのではなく、2モーラずつまとめて一氣に發音するよう(2モーラフットと基本單位として)指導する必要もあるだろう。また、發音指導の際、「②2」パタンのように使用頻度(分布の割合)は高いが、正發音率が低いリズムパタンに細心の注意を払う必要もあるだろう。最後に、得られた結果により模索中の發音敎育案について提案する。
목차
1. はじめに
2. リズムとリズム單位
3. 學習者の發話に現れるリズムパタンの特徵
4. リズムパタンの分布の特徵
5. リズム單位及びリズムパタンの敎育への応用
6. まとめと今後の課題
參考文獻
해당간행물 수록 논문
- 헤안 초기의 동아시아세계의 교섭과 현황
- 明治初期의 宗敎政策
- 『增補訂正英和字彙』에 게재된 화학용어의 성격
- 明治時代の「妾の法的地位」について
- 한ㆍ중ㆍ일 대학생의 문자메시지 커뮤니케이션에 관한 연구
- 『刺靑』『痴人の愛』『春琴抄』『鍵』에 나타난 나선형 욕망의 구조
- 「コンナ類」と「コウイウ類」の使い分け
- 노리나가의 국학과 정의
- 한일 유행가의 심경을 나타내는 어휘고찰
- 北村透谷의 文學에 미친 純潔의 影響
- 『日本語文學』의 硏究現況과 展望
- 同學年の初對面會話におけるスピーチレベル決定の特徵
- 動詞慣用句の特徵と用い方の制約について
- 시키(子規)의 사생에 대한 고찰
- 하카타기온야마카사의 교육적 성격과 의미
- 한ㆍ일 친족 호칭어 대조연구
- 金鶴泳「まなざしの壁」における「F荘」の意味
- ‘인간사’와 관련한 부송의 홋쿠 연구
- 類義表現に關する一考察
- 日本語のリズムパタンの分布とその応用
- 韓國人日本語學習者の授受の補助動詞の習得について
- 일제 강점기 일본 근대시 속의 조선묘사
- 中世王朝物語の創作基盤をさぐる
- 주부의 연극적 자아와 갈등
- 戰後自衛隊の國民宣傳活動に關する一考察
- 한ㆍ일 학교교육과정 중 무도교육 편성에 관한연구
- 志賀直哉의 ‘업둥이형 소설’ 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!