본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

沧州回族的祖先移民传说

이용수 18

영문명
The Ancestral Migrant Legend of The Hui Muslim People in Cangzhou on Ming and Qing China
발행기관
경북대학교 아시아연구소
저자명
丁慧倩 (정혜천,Ding Huiqian)
간행물 정보
『아시아연구』제3호, 197~213쪽, 전체 17쪽
주제분류
인문학 > 역사학
파일형태
PDF
발행일자
2008.11.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

창주(滄州)는 하북성(河北省)내에 있으며 화북지구(華北地域)에는 중국 최대규모의 회족(回族)이 모여 살고 있다. 회족은 이 지역에서 비교적 오랜 시간에 걸쳐 정착하여 살아왔으며 유구한 역사를 가지고 있다. 민국(民國) 22년《滄縣 志․ 天方表》의 기록을 보면, 당시 창현(滄縣)내에는 청진사(清真寺) 47자리가 남아있으며, 4970호의 무리를 가르쳤다고 기록되어있다. 회족(回族)들은 자신들의 조상들은 창주(滄州)에 오랜 세월 거주하며 살았으며 유구한 역사과정 속에 위치하고 있다고 주장한다. 또 여러 종류의 술화(述和)와 전설(傳說)이 남아 있는데 그것들은 지방지, 집안의 족보, 비석에 새긴 그림이나 글자에 남아있고,또 사람들의 구두를 통해서도 전승되었다고 한다. 이러한 예부터 전해오는 이야기는 현지 한족(漢族)들 사이에서 전통적으로 널리 전해지는 홍동대괴수이민(洪洞大槐樹移民) 전설을 통해서도 알 수 있다. 그 이야기에는 회족들이 거주지를 옮겨 살게 되는 원인과 그들의 안타까운 형편들이 나타나있다. 본문에서는 대량의 민간 문헌 자료를 이용하여, 시간기점과 공간 기점에 따라 회족이 이주한 원인과 창주(滄州)지구의 회민(回民)의 조상이 먼저 옮겨 왔다는 전설을 확인하고 있다. 창주(滄州) 회민(回民)의 선조가 이주하는 과정을 나타내는 전설을 살펴보면, 이민의 과정은 명조시기부터 발생하고, “明朝初年”에 이르는 시간에는 빈번하게 나타난다. 현지에 살고 있는 회족(回族)의 보첩(譜牒)의 기재를 살펴보면, 현지의 한족민의 선조가 드러나고 있다. 이주자에 대한 전설을 살펴보면 공간 기점 상으로, 한민족의 홍동대괴수이민(洪洞大槐樹移民) 전설과는 같지 않다. 회민의 선조는 산서공동현(山西洪洞縣)으로부터 오는 것이 아니라, 도리어 남경(南京)의 일개 “이랑강(二郎崗)”의 지방에서 왔다는 것이다. 이민자들을 움직이게 하는 원인은, 회민(回民)의 선조가 먼저 이주하였다는 전설인 “수룡보가(隨龍保駕)”에 나타나며, 떠나는 자들이 고향을 떠나기 어렵고 슬프고 처량한 마음과 불만스러운 정서를 나타내고 있다. 본문에서는 하북(河北) 홍동대괴수이민(洪洞大槐樹移民) 전설을 소개하고 있다. 본지 회민(回民)에게는 많은 전설이 전해진다. 현지 회민(回民)의 전설인 홍 동대괴수이민(洪洞大槐樹移民)이 한가지의 다른 사례라 하더라도 이 전설이 지금 까지 전해지고 있음은 분명하다. 명조와 청조의 구체적인 역사 아래 이러한 전설은 옳을 수도 있고 옳지 않을 수도 있다. 본지에 살고 있는 민중에게 이 전 설은 자신들의 선조들이 이주하는 과정을 역사의 과정에서 어떻게 설명할 지에 대한 해답을 찾는 중요한 자료가 될 것이다.

영문 초록

Cangzhou, situated at southeast Hebei province, is near by the Bohai Sea in east and depends on Beijing and Tianjin in north. Across the sea, Cangzhou faces the Shandong Peninsula and the Liaodong Peninsula. The ancient canal flows through the city. Cangzhou subordinated Hejian prefecture, located in North Zhili province, and ruled Nanpi, Yanshan, Qingyun three counties in Ming Dynasty. In the early period of Qing Dynasty, the organization system of Cangzhou did not change. Cangzhou was directly under the North Zhili province since 1725 and ruled Nanpi, Yanshan, Qingyun, Dongguang four counties. In 1731, Cangzhou ruled by Tianjin prefecture. In 1913, Cangzhou changed her name into Cang County. Now, Cangzhou is a prefectural-level city of Hebei province, which rules two urban districts, Xinhua and Yunhe, four county-level cities, Botou, Renqiu, Huanghua and Hejian, and ten counties, Cang, Qing, Dongguang, Haixing, Yanshan, Suning, Nanpi, Wuqiao, Xian and Mengcun. Cangzhou is one of the biggest Hui muslim minority inhabiting regions in Hebei province and even north China, where the Hui people have settled down for a long time. According to the local chronicle in 1933, there were 47 mosques in Cang County and 4,970 households who believed in Islim. And the Cangzhou city has 6 mosques, holding 1,300 households. Another 41 mosques distributed in 30 villages, holding 3,670 households. Now, the Hui muslim population in Cangzhou is nearly 200,000, which surpasses the entire province Hui muslim total population 1/3. So no matter in the past or present, it’s very easy to meet Hui muslim people and find mosque here. The Hui people in Cangzhou claim that they are immigrant descendant. There are some legends about how the Hui people’s ancestors moved to Cangzhou and made their pitch. These legends has been prevalent in Cangzhou since the Ming and Qing dynasties , and is also seen in a number of lineage records and stele records. The main plots of these stories such as the ancestral home place and the reason for migration are different from the migrant legend of the Big Pagoda Tree in Hongtong, Shanxi, which has been prevalent in local Han nationality. The migrant legend of the Big Pagoda Tree in Hongtong , Shanxi has been prevalent in North China also since the Ming and Qing dynasties. Many people believed that the legend telled the truth and many scholars paid more attention to it. Researchers commonly see the legend as reflecting the great migration during the Hongwu and Yongle reigns of the Ming Dynasty. And Hongtong is thus regarded as a transit point for migrating flows in the government project of forced displacement of the time. Comparing with the the migrant legend of the Big Pagoda Tree in Hongtong, the migrant legend of the Hui people’s ancestors hasn’t been bring to researchers’ attention and the influence of the legend is very small. But this legend spreads widely in Hui people of Cangzhou and has its own characteristics. This article wants to tease out and discuss the migrant legend of the Hui people’s ancestors from the time beginning, the spatial beginning and the migrant reason through the massive folk literature material. According to the migrant legend of the Hui people’s ancestors, Hui people moved to Cangzhou in Ming Dynasty. We can find “in the early period of Ming Dynasty” in lineage records of Hui easily when people recorded their ancestors’ history. This time not only frequently appears in lineage records of Hui, the local Han people also declare that their ancestors moved to Cangzhou of the time. “In the early period of Ming Dynasty” becomes the mutual migration time beginning which belongs to the Hui and Han people. Their migrant legends begin at the same time. In despite of the same time beginning, there are several differences between Hui and Han migrant legends. According to the migrant legend of the Big Pagoda Tree in Hongtong, the Han people’s ancestors came from Hongtong, Shanxi.

목차

一、“永乐二年”——移民的时间起点
二、“南京二郎岗”——移民的空间起点
三、“随龙保驾”——移民动因

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

丁慧倩,(정혜천,Ding Huiqian). (2008).沧州回族的祖先移民传说. 아시아연구, (3), 197-213

MLA

丁慧倩,(정혜천,Ding Huiqian). "沧州回族的祖先移民传说." 아시아연구, .3(2008): 197-213

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제