본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

러시아어 대화체 장르에서 말 끼어들기의 유형 및 담화기능

이용수 115

영문명
The Types and the Discourse Function of the the Intervention in the Context of Russian Dialogue
발행기관
한국중동부유럽학회
저자명
엄순천(Eom SunCheon)
간행물 정보
『동유럽발칸학』동유럽발칸학 제9권 제1호, 25~57쪽, 전체 33쪽
주제분류
사회과학 > 지역학
파일형태
PDF
발행일자
2007.06.30
6,760

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 논문의 목적은 러시아어 대화체 장르에서 ‘말 끼어들기’ 담화 전략의 특성 및 유형 그리고 기능에 대해 분석하는 것이다. 그런데 ‘말 끼어들기’는 ‘말 끼어들기’를 행하는 주체와 ‘말 끼어들기’를 당하는 객체의 대립적인 구도 속에서 활성화되는 대화자질인데 본 논문에서는 ‘말 끼어들기’의 주체에 논의를 한정시킬 것이다. ‘말 끼어들기’란 다른 화자가 발화 순서를 무시하고 현 화자의 발언권을 방해하는 현상인데 그 결과 ‘말 중단시키기’가 발생하기도 하지만 현화자가 자신의 발화를 중지하지 않아서 일정 기간 동안 둘 혹은 그 이상의 화자가 동시에 발화하는 ‘말 중복’이 발생하기도 한다. 따라서 ‘말 끼어들기’는 대화의 원활한 진행을 위한 대화참여자의 권리이자 의무와 관련된 담화전략이며 ‘말 중단시키기’와 ‘말 중복’은 ‘말끼어들기’의 하위범주라고 할 수 있다. 본 논문에서는 ‘말 끼어들기’의 유형을 담화기능에 따라 ‘우호적’,‘중립적’, ‘비우호적 말 중단시키기’, ‘청자반응신호장치’, ‘실수로 인한 말 끼어들기’로 나누고 있다. 이 때 ‘말 끼어들기’의 유형별 빈도수를 보면 우호적인 ‘말 중단시키기’가 전체의 49.2%인 206회로 가장 많고 다음은 중립적인 ‘말 중단시키기’가 19.1%인 80회, ‘청자반응신호장치’가 14%인 59회, 비우호적인 ‘말 중단시키기’가 11%인 46회, 실수에 의한 ‘말 끼어들기’가 6.7%인 27회의 순이었다. 이처럼 ‘우호적인 말 중단시키기’가 가장 많이 발견된 이유는 대화체 장르라는 장르의 특성에 의한 것이며, 또 ‘실수로 인한 말 끼어들기’의 빈도수가 가장 낮은 것으로 보아 ‘말 끼어들기’가 즉흥적, 우연적, 비체계적인 화행활동이 아니라 화자의 일정한 담화전략에 의해 발생하는 대화자질임을 알 수 있다. 한편 각 유형별 담화기능에 있어서 ‘우호적인 말 중단시키기’는‘대화를 공동으로 이끌어 감’, ‘화자와 청자의 친밀감 증진’, ‘사실 재확인 요구’, ‘동일 화제의 지지’, ‘제안이나 권유’ 등의 기능을 담보하는데 ‘대화를 공동으로 이끌어가는 기능’이 전체의 35.4%로 가장 많이 발견되었으며 ‘화자와 청자의 친밀감 증진의 기능’이 25.2%, ‘사실 재확인 요구의 기능’이 20.9%, ‘동일 화제 지지의 기능’이 14.1%, ‘제안이나 권유의 기능’이 4.4%의 순으로 나타났다. 또 ‘중립적인 말 중단시키기’는 ‘자신의 발화일관성 성취’, ‘정확한 정보교환’, ‘생각이나 명상’, ‘객관적인 사실 확인’, ‘제안에 대한 의례적인 표현’의 담화기능을 수행하는데 이 중 ‘자신의 발화일관성 성취’ 기능이 전체의 45%로 가장 많이 발견되었고, ‘정확한 정보교환 기능’이 28.7%, ‘생각이나 명상의 기능’이 20%의 순으로 나타났다. 그리고 ‘비우호적인 말 중단시키기’는 ‘상대방의 의견에 대한 반박’,‘선행발화의 부정’, ‘선행화자에 대한 비꼼이나 야유, ‘의심이나 의혹’등의 담화기능을 수행하는데 ‘상대방의 의견에 대한 반박’의 기능이 전체의 69.5%로 가장 많았다. 본 논문에서는 이처럼 러시아어 대화체 장르에 있어서 ‘말 끼어들기’를 행하는 주체의 관점에서 ‘말 끼어들기’의 유형및 담화기능에 대해 살펴보았으며 ‘말 끼어들기’를 당하는 객체의 관점에서의 연구는 다음의 과제로 넘겨지게 되었다.

영문 초록

The objective of this paper is to analyze a variety of types and the discourse function of intervention in Russian Spoken Language from the perspective of conversation analysis and interactional sociolinguistics. After the intervention occur ‘interruption’ and ‘overlap’. The intervention means talk by more than a speaker at a time involving a second one speaking, and that the second one has projected his talk to begin at a possible completion point of the prior speaker's talk. If that's apparently the case, for example, his starts is in the environment of what could have been a completion point of the prior speaker's turn, then it means an overlap. If it's projected to begin in the middle of a point yhat is in no way a possible completion point for the turn, then it means as an interruption. In Russian spoken language the intervention can include four types according to various discourse functions: ‘favorable intervention’, ‘neutral intervention’, ‘unfavorable intervention’, ‘back-channels’, ‘inadvertent intervention’. As a result of the discourse analysis, the phenomenon of the intervention is found 418 total. Among them ‘favorable intervention’ is found 49.2%(206 times), ‘neutral intervention’: 19.1%(80 times out of 418), ‘back-channels’: 14%(59 times), ‘unfavorable intervention’: 11%(46 times),‘inadvertent intervention’:6.7%(27 times). Above all, the ‘favorable intervention’ performs the discourse function of‘commonness composition of discourser’, ‘with the increase of the speakers' intimacy’, ‘the demand of factual reconfirmation’, ‘the support of discourse topic’, ‘suggestion or recommendation’, among them ‘commonness composition of discourser’ is found the most of all as of 35.4%. Next, the ‘neutral intervention’ performs the discourse function of ‘the consistency of self-talking’, ‘the exchange of correct information’, ‘the thinking or meditation’, ‘the confirmation of facts’, ‘the cliche of proposals', among them ‘the consistency of self-talking’ is found the most of all as of 45%. Finally, the ‘unfavorable intervention’ performs discourse function of ‘the refutation against the counterpart in the discourse’, ‘negation’, ‘sarcasm,‘suspicion or discredit’, among them ‘the refutation against the counterpart in the discourse’ is found the most of all as of 35.4%.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 말 끼어들기의 정의 및 기능별 유형
1. 말 끼어들기의 정의
2. 말 끼어들기의 유형
3. 말 끼어들기의 유형별 빈도수
Ⅲ. 말 끼어들기의 유형별 담화기능
1. 말 중단시키기의 담화기능
2. 청자반응신호장치의 담화기능
3. 실수에 의한 말 끼어들기
Ⅳ. 나오는 말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

엄순천(Eom SunCheon). (2007).러시아어 대화체 장르에서 말 끼어들기의 유형 및 담화기능. 동유럽발칸학, 9 (1), 25-57

MLA

엄순천(Eom SunCheon). "러시아어 대화체 장르에서 말 끼어들기의 유형 및 담화기능." 동유럽발칸학, 9.1(2007): 25-57

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제