본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한중 상징어 대조 연구

이용수 813

영문명
A contrastive study on the Symbolic words between Korean and Chinese
발행기관
한국언어문학회
저자명
王元媛(WANG YUAN YUAN) 김정남(Kim Jungnam)
간행물 정보
『한국언어문학』韓國言語文學 第71輯, 5~41쪽, 전체 37쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2009.12.30
7,240

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This paper aims to present the results of a contrastive-linguistic research on Korean & Chinese symbolic words and provide useful fundamental learning materials for both Korean learners of Chinese language & Chinese learners of Korean language. Although symbolic words can be classified by morphology and semantics respectively, this paper classifies symbolic words in categories meaning such as those related to people, animals, objects, and natural phenomena. For those Korean and Chinese language learners who wish to use symbolic words creatively rather than receptively, the classification scheme will not only help them in remembering the words but also in finding precise symbolic words. This study further classifies Korean and Chinese symbolic words in the semantic categories into mimetic and onomatopoeic words, presents a representative list of potential responses, and examines the semantic and formal characteristics. In the case of Korean language, the words with differences of nuance due to their vowel, exist in synonymous symbolic words. Thus, in making the list table of symbolic words in this study, we arranged the words to be separated by their vowel. That is, light vowel symbolic words and dull vowel ones are placed independently at each column. In contrast, the Chinese language also has special characteristics in its phonetic forms but because its characters form the basic units of meaning(logographic morphemic), it does not have the phonetic symbolism in the sense that the Korean language does in its existence of nuances. However, Chinese mimetic words reveal the characteristic of verbs or adjectives with similar meaning or iteration forms replacing each other as well as showing repetitive patterns such as ABAB or AABB. Chinese Onomatopoeic words also contain repetitions but unlike mimetic words, many of them are one-syllable words and mostly have reiterations in the form of AA. Concrete conditions may be different, but reiterations are common to both the Korean and Chinese languages. In morphological terms, adverbial iteration forms occur after the verb or adjective in Chinese mimetic words, and the verb or adjective and the forms of iteration have a solid cohesion so that they are recognized as one unit. On the other hand, Korean symbolic words have the special characteristic of forming new words by optionally affixing ‘ -하다, -거리다, -대다’ to symbolic adverbial roots.

목차

1. 서론
2. 상징어의 범위
3. 사람 관련 한중 상징어
4. 자연 현상 관련 한중 상징어
5. 사물 관련 한중 상징어
6. 동물의 소리 및 행위 관련 한중 상징어
7. 결론
<참고문헌>
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

王元媛(WANG YUAN YUAN), 김정남(Kim Jungnam). (2009).한중 상징어 대조 연구. 한국언어문학, 71 , 5-41

MLA

王元媛(WANG YUAN YUAN), 김정남(Kim Jungnam). "한중 상징어 대조 연구." 한국언어문학, 71.(2009): 5-41

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제