학술논문
몽골인 한국어 학습자를 위한 언어 문화교육 연구 - 언어 관련 속담을 중심으로
이용수 0
- 영문명
- Research on Korean language culture study for Mongolian focused on Language-related proverb
- 발행기관
- 국제한국언어문화학회
- 저자명
- 베. 히식자르갈(Khishigjargal, Bukhkhuyag)
- 간행물 정보
- 『한국언어문화학』제6권 제1호, 213~233쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.06.30
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
This paper is written the purpose of stating language culture education plan as based on comparing Mongolian and Korean Language-related proverbs. The proverb reflects various cultural factors. Accordingly, number of cultural similarities as well differences between Mongolian and Korean proverbs are noticed through this comparison study. As result of analysis I would propose a specific culture educational method especially for Mongolian who study Korean language based on the differences found by this analysis. The ultimate object of Korean language studying intended for foreigners is the improvement on their communication ability between Korean, and culture education training would assign in particular position for this purpose. Accordingly identified the cultural differences as comparing Mongolian and Korean proverbs and would propose an effective teaching method for Mongolian students who learn Korean language in the principle of specifying the cultural differences. The research paper made up as following contents. First, inherent meaning and expression scheme of proverb were analyzed for extensive comprehension of proverb. As seen of expression scheme, proverb belongs to the language group. So through the analysis specific features of the two languages in language characteristics, and proverb expression scheme similarities and differences of the two countries could have been identified. Furthermore, this research is focused on analysis in Language-related proverb as applying main composition and similarity manners (analyzing the main rhetoric and metaphor.)As for language culture teaching I mostly aimed to focus on explaining culture similarities and differences as applying proverbs. (On view of culture education, this paper suggests consideration to the education and comprehension of cultural difference between Mongolia and Korea by proverb study.) It is capable to improve expression ability under using proverb. More over it is having potential to improve illustrating ability of students that follows as consequence of explaining difference of comparison method, and comprehension of similarity/likeness and conversion in both proverbs of the two countries, and based on clarifying proverb related to words of respect and relatives, and habitual Korean proverb context.
영문 초록
목차
1. 서론
2. 한·몽 언어 관련 속담 비교분석
3. 한·몽 언어 관련 속담의 언어문화 교육
4. 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 비교문학을 적용한 외국어로서의 한국 현대문학 교육 방법
- 마케팅 전공생을 위한 한국어교육 연구 - 주제 중심 교수 방법의 적용
- 베트남 학습자들의 드라마를 활용한 한국 언어·문화 교육 연구
- 프로젝트 수업을 통한 학습자 중심의 창의적 문학수업 방안 - 고급 단계 학습자를 대상으로 한 시(詩) 수업 방안
- 초급 단계 문화 어휘 선정과 문화 교육 방안
- ‘외국어교육표준’에서의 간 문화적인 이해 - 미국의 한국어표준개발의 경우
- 윤동주와 심연수 시에 나타난 만주 인식 고찰
- 몽골인 한국어 학습자를 위한 언어 문화교육 연구 - 언어 관련 속담을 중심으로
- 캐나다의 언어정책과 다문화주의 - 공용어와 계승어 교육을 중심으로
- 부사 ‘자칫’과 ‘하마터면’의 의미, 통사, 화용 대비
참고문헌
관련논문
사회과학 > 교육학분야 BEST
더보기사회과학 > 교육학분야 NEW
- 군집분석을 이용한 농촌 청년 활성화 지역 특성 분석
- 말산업 전문인력 양성기관(고등학교) 교사의 ICT 리터러시와 ICT 활용 수업 의도 관계 분석
- 영성지능이 영역초월행동에 미치는 영향: 일의 의미와 자기효능감의 매개효과를 중심으로
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!