본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

몽골인 한국어 학습자를 위한 언어 문화교육 연구 - 언어 관련 속담을 중심으로

이용수 0

영문명
Research on Korean language culture study for Mongolian focused on Language-related proverb
발행기관
국제한국언어문화학회
저자명
베. 히식자르갈(Khishigjargal, Bukhkhuyag)
간행물 정보
『한국언어문화학』제6권 제1호, 213~233쪽, 전체 21쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2009.06.30
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

This paper is written the purpose of stating language culture education plan as based on comparing Mongolian and Korean Language-related proverbs. The proverb reflects various cultural factors. Accordingly, number of cultural similarities as well differences between Mongolian and Korean proverbs are noticed through this comparison study. As result of analysis I would propose a specific culture educational method especially for Mongolian who study Korean language based on the differences found by this analysis. The ultimate object of Korean language studying intended for foreigners is the improvement on their communication ability between Korean, and culture education training would assign in particular position for this purpose. Accordingly identified the cultural differences as comparing Mongolian and Korean proverbs and would propose an effective teaching method for Mongolian students who learn Korean language in the principle of specifying the cultural differences. The research paper made up as following contents. First, inherent meaning and expression scheme of proverb were analyzed for extensive comprehension of proverb. As seen of expression scheme, proverb belongs to the language group. So through the analysis specific features of the two languages in language characteristics, and proverb expression scheme similarities and differences of the two countries could have been identified. Furthermore, this research is focused on analysis in Language-related proverb as applying main composition and similarity manners (analyzing the main rhetoric and metaphor.)As for language culture teaching I mostly aimed to focus on explaining culture similarities and differences as applying proverbs. (On view of culture education, this paper suggests consideration to the education and comprehension of cultural difference between Mongolia and Korea by proverb study.) It is capable to improve expression ability under using proverb. More over it is having potential to improve illustrating ability of students that follows as consequence of explaining difference of comparison method, and comprehension of similarity/likeness and conversion in both proverbs of the two countries, and based on clarifying proverb related to words of respect and relatives, and habitual Korean proverb context.

영문 초록

목차

1. 서론
2. 한·몽 언어 관련 속담 비교분석
3. 한·몽 언어 관련 속담의 언어문화 교육
4. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

베. 히식자르갈(Khishigjargal, Bukhkhuyag). (2009).몽골인 한국어 학습자를 위한 언어 문화교육 연구 - 언어 관련 속담을 중심으로. 한국언어문화학, 6 (1), 213-233

MLA

베. 히식자르갈(Khishigjargal, Bukhkhuyag). "몽골인 한국어 학습자를 위한 언어 문화교육 연구 - 언어 관련 속담을 중심으로." 한국언어문화학, 6.1(2009): 213-233

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제