학술논문
A Comparative Study on the Translation of Automotive Marketing Texts Based on an Automotive English Corpus
이용수 3
- 영문명
- A Comparative Study on the Translation of Automotive Marketing Texts Based on an Automotive English Corpus
- 발행기관
- HONG KONG ACADEMY OF SOCIAL SCIENCES
- 저자명
- Shu Ma
- 간행물 정보
- 『Journal of Social Science Development Research』Vol.2 No.2, 92~103쪽, 전체 12쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 사회과학일반
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.06.30
무료
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
![논문 표지](https://contents.kyobobook.co.kr/sra/upload/book_img/105/1058657.jpg)
국문 초록
영문 초록
This study aims to construct an automotive English corpus to comprehensively compare the differences between English automotive marketing texts and their Chinese translations. The objective is to reveal challenges and opportunities in cultural and contextual translation. The research holds significant importance for understanding the impact of cross-cultural communication in the automotive market and providing more effective translation strategies for multinational automotive manufacturers. Through corpus analysis, focusing on common marketing phrases and text features, employing both quantitative and qualitative analysis methods, and examining the accuracy, naturalness, and cultural adaptability of translated texts, we delve into the similarities and differences in conveying automotive information between the two languages. The study finds that expressive and emotional expressions commonly used in English automotive contexts may encounter challenges in Chinese translations due to language and cultural differences. This necessitates the adoption of more flexible translation strategies. Additionally, Chinese translations tend to emphasize the practicality and safety of products more than their English counterparts, placing a greater emphasis on technical and functional descriptions. The primary conclusion of this research is that the translation of automotive marketing texts requires heightened cross-cultural sensitivity and an understanding of the target audience. When translating automotive advertisements and promotions, translators should consider consumer expectations and cultural values in different contexts to ensure the effectiveness and adaptability of the translation. Furthermore, the formulation of more flexible translation strategies, integrating local culture and market demands, will contribute to enhancing the image and influence of automotive brands in the international market. Through this study, we provide deeper insights for automotive manufacturers, assisting them in leveraging the power of language for successful global market penetration.
목차
1 Introduction
2 Literature Review
3 Theoretical Framework and Research Methods
4 Construction and Analysis of the Automotive English Corpus
5. Comparative Analysis of English and Chinese Automotive Marketing Texts
6 Case Studies in Translation
7 Research Results and Discussion
8 Conclusion
References
해당간행물 수록 논문
- Research on mental health education in private undergraduate universities from the perspective of “three complete education”
- A Novel Methodology: Employing Web 3.0 for Cultural Heritage Conservation
- The Influence of L2 Motivational Self System on the Willingness to Communicate among Chinese Undergraduate Students in English Medium Instruction Classrooms
- Research on the Construction of College English Teaching Teams from the Perspective of Educational Ecology: A Case Study of Geely University of China
- Research progress on the identification and intervention strategies of situational crisis of college students
- The Transmission of Car Culture in Chinese and Western Films from a Cross-cultural Communication Perspective
- Research on the development of Sichuan financial technology
- The Role of Personality in Second Language Learning: An Exploration of Influence of Students’ Personality Traits in Chinese foreign language schools
- On the cultivation of psychological competence among aircraft maintenance major students
- Chinese New Energy Vehicles Venturing into Southeast Asia: Market Challenges and Strategic Layout
- An Exploration of a Multimodal Teaching Model Based on the OBE Concept for Spanish Writing Courses
- A Study on Resource Allocation and Educational Equity in Chinese Higher Education
- A Comparative Study on the Translation of Automotive Marketing Texts Based on an Automotive English Corpus
참고문헌
관련논문
사회과학 > 사회과학일반분야 BEST
더보기사회과학 > 사회과학일반분야 NEW
- 법인 또는 비법인사단 대표자의 인식과 준재심 제기 기간의 기산일 - 대법원 2016.10.13 선고 2014다12348 판결에 대한 평석 -
- 단기 시효기간의 전용 가능성과 판단 방법에 관한 소고 - 직접고용의무에 관한 대법원 2023. 4. 27. 선고 2021다229618 판결을 출발점으로 -
- 채무불이행의 면책사유로서의 불가항력 - 프랑스에서의 논의를 중심으로 -
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
![교보e캐시 1,000원](https://contents.kyobobook.co.kr/resources/dig-fo/dig/images/ink/etc/img_eCash@2x.png)