본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

현대 베트남어의 ‘anh, chị, em’ 호칭과 한국어의 대응 표현 대조 연구

이용수 10

영문명
A contrastive study of the modern Vietnamese titles 'anh, chị, em' and correspondence expressions of Korean
발행기관
국제한국어교육학회
저자명
도옥루이엔
간행물 정보
『한국어교육』24권 1호, 61~85쪽, 전체 25쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2013.03.31
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

In this research, the similarities and differences between the Vietnamese titles 'anh, chị, em' and corresponding Korean expressions are examined, especially the cultural characteristics in their respective languages. The result of the research is that because both countries received influence from Confucianism, there are a lot of similarities between the two counties, including their languages. This is especially true in the language usage in society where titles that are used to refer to family members are used rather than personal nouns. In terms of human relationships, in a conversation, the desire to become like one family is shared by the participants. This is because there is a tendency to put the community or group before the individual. However, in Vietnam, every member in society is treated as an equal and there is a movement among these members to become like one family. Thus, everyone in society is considered a member of one big family and because of this family titles can be used when addressing anyone. In Korea, a person must have a certain degree of closeness with another person before that person can be considered family. Also, in social life, the relationship between subordinates and superiors, which in Vietnam is determined by age and in Korea is determined by social position, has a heavy influence on the usage of family titles. (Yonsei University)

목차

1. 서론
2. 베트남어의 ‘anh, chị, em’ 호칭과 대응되는 한국어 표현의 사전적 의미 대조
3. 호칭의 실제 사용 양상 고찰
4. 호칭에 나타난 문화 현상 고찰
5. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

도옥루이엔. (2013).현대 베트남어의 ‘anh, chị, em’ 호칭과 한국어의 대응 표현 대조 연구. 한국어교육, 24 (1), 61-85

MLA

도옥루이엔. "현대 베트남어의 ‘anh, chị, em’ 호칭과 한국어의 대응 표현 대조 연구." 한국어교육, 24.1(2013): 61-85

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제