본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

중국 근대 중서문화 소통과 번역론

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
丁海里 柳昌辰
간행물 정보
『중국인문과학 』제60집, 407~431쪽, 전체 25쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2015.08.30
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

林紓飜譯西歐小說的同時, 還在林譯小說的序言‧跋語‧跋尾‧識語‧評語‧小引‧例言中對中西小說專文系統論及自己的飜譯理論. 他運用比較方法, 詳細論證了中西小說的文學觀念和藝術成就, 分析了中西小說的內容‧結構‧人物描寫等諸方面的異同. 這篇文章以中西小說比較論爲中心, 首先分析瞭晩淸時期的初步的中西小說比較論, 而后分析論證了林紓的中西小說比較論. 這篇文章主要探討以下幾方面的問題. 具體來說, 把林紓的中西小說比較論分爲時代精神和選擇的飜譯與小說美學的論議, 論證瞭林紓的中西小說比較論的價値與意義.

영문 초록

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 만청(晩淸) 시기 중서소설 비교론
Ⅲ. 임서의 중서소설 비교론
Ⅳ. 나오는 말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

丁海里,柳昌辰. (2015).중국 근대 중서문화 소통과 번역론. 중국인문과학 , (), 407-431

MLA

丁海里,柳昌辰. "중국 근대 중서문화 소통과 번역론." 중국인문과학 , (2015): 407-431

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제