학술논문
《江南好人》의 ‘낯설게 하기’ 양상
이용수 2
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 김형란
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제70집, 149~172쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2018.12.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
《Jiangnanhaoren(江南好人)》made in the course of Yueju(越劇) reform are experimental plays of tradition. Therefore, it may still be hasty to discuss the success or failure of a new theory, focusing on the introduction of a new theory against traditional ideas. In this study, I tried to focus on how ‘defamiliarization Effect’ of Brecht’s Epic was transformed and applied in Yueju(越劇) 《Jiangnanhaoren(江南好 人)》. It is said that while pursuing reform, the existing Yueju(越劇) has remained in the line of strengthening performance in the existing repertoire of materials. The evolution of the Yueju(越劇) epic has been markedly different in the new concept of Yueju(越劇), 《Jiangnanhaoren(江南好人)》. Traditional dramas, which were locked in the framework of the original artist's love and the simple structure of good and evil, were transformed by the content and modern meanings of contemporary and philosophical objects. Chinese visitors were asked to face the Strange Yueju(越劇) epic. This is a reshuffling of Brecht's original work, and it is meaningful that it has expanded the limits of the repertoire of Yueju(越劇) by actively moving Western works to China. I looked at three aspects of 《Jiangnanhaoren(江南好人)》’s strange trial, hangdangjuese(行當角色), stage performance, and Xiqu(戱曲) music. Maoweitao(茅 威濤)do, the first Xiaosheng(小生) in Yueju(越劇), abandoned the familiar “formal type” and created a new way of expressing not only a double role and the gender change of a character but also a expressing way of new Dan(旦). The stage presentation showed modernity and reformability. It can be confirmed that the actors' costumes, dances, and stage settings were drawn from the West and that they created a completely new Yueju(越劇) drama stage by using modern technology. Above all, by adopting Brecht's epic style that awakens audiences through singing and singing, the drama is clearly different from traditional Yueju(越劇) dramas. All of this has been transferred relatively smoothly to the Yueju(越劇) stage with ‘defamiliarization Effect’ effect to secure audience close. Preservation and maintenance are more difficult and therefore valuable, just as history and classic are in itself meaningful, the tradition of classical Xiqu(戱曲) should also be valued. On the other hand, Xiqu(戱曲) must have constant creativity during the evolution process of the play itself, as they are an art of on-site importance with audience. However, not all classical Xiqu(戱曲) are responsible for modernization. Therefore, recognition and understanding of the two directions are necessary. Various criticisms and arguments on the Yueju(越劇) 《Jiangnanhaoren(江南好人)》's attempts to modernize should ultimately be viewed flexibly from this point of view.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 전제적 고찰-브레히트의 ‘낯설게 하기’와 중국희곡관념
Ⅲ. 《江南好人》월극서사의 ‘낯설게 하기’
Ⅳ. 《江南好人》월극무대의 ‘낯설게 하기’
Ⅴ. 결론
해당간행물 수록 논문
- 皎然《诗式》“识度高明”析论
- 汉字理据性在对外汉语教学中的运用
- 黄世仲의 近事小說 『朝鮮血』에 관한 小考
- 심학적 경전해석과 불교의 영향
- ‘담’ 이미지의 활용양상에 대한 연구
- 荀子에게 끼친 道家思想의 영향
- 기계번역에서 기능동사 ‘搞’의 처리 문제
- ‘大儺’를 통해 본 韓中兩國의 逐疫의 諸樣相과 意味
- 何遜詩硏究
- 화인 민족공동체의 형성과 발전
- NCS기반 관광중국어회화 교육과정 개발 모색
- 同名两地義烏城隍廟小考
- 중국 차문화의 최근 연구 동향 분석
- 现代汉语副词‘还’在比较句里的语用预设
- 儒家文化在国际汉语教学中的价值及传承
- 노신의 미술사상과 1930년대 창작 목판화 운동
- 〈中國人文學會會則〉외
- 16-17세기 중국의 대(對) 조선 사행록(使行錄)에 투영된 한 중 상호인식의 변용과 기억
- 중국인문과학 제70집 목차
- 《江南好人》의 ‘낯설게 하기’ 양상
- 中国现代文学中的韩国女性革命者形象研究
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
